Mantra-Māhātmya and Sādhana of Kārtavīryārjuna
Nyāsa, Yantra, Homa, and Dīpa-Vrata
पक्षादर्वाक्तदा गच्छेद्यजमानो यमालयम् । वर्त्यतरं यदा कुर्यात्कार्यं सिद्ध्येद्विलंबतः ॥ १०१ ॥
pakṣādarvāktadā gacchedyajamāno yamālayam | vartyataraṃ yadā kuryātkāryaṃ siddhyedvilaṃbataḥ || 101 ||
Se o rito for empreendido antes da quinzena apropriada, diz-se que o yajamāna (sacrificante) irá à morada de Yama. Mas, se realizar o ato num tempo posterior e mais propício, o intento se cumpre, ainda que com demora.
Narada (teaching in a Vedāṅga/ritual-timing context)
Vrata: none
Primary Rasa: bhayanaka
Secondary Rasa: shanta
It stresses that dharmic acts must be aligned with proper ritual time (kāla); violating prescribed timing is treated as a serious fault with grave consequences, while correction through postponement can restore success, though not without delay.
Indirectly, it implies that sincere religious practice includes disciplined observance of scriptural injunctions; careful adherence to dharma and proper observance supports a purified life that is conducive to bhakti.
Kāla-nirṇaya (determination of proper time) related to Vedāṅga Jyotiṣa and ritual procedure—specifically the suitability of a pakṣa (fortnight) and the principle that wrong timing can spoil or endanger a rite.