Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 66

Dīpa-vidhi-vyākhyānam

Procedure for Lamp-Offering to Hanumān

तैलेन स्नापयेन्मूर्तिं गुडेन तिलकं चरेत् । शतपत्रसमो धूपः शालनिर्याससंभवः ॥ ६६ ॥

tailena snāpayenmūrtiṃ guḍena tilakaṃ caret | śatapatrasamo dhūpaḥ śālaniryāsasaṃbhavaḥ || 66 ||

Deve-se banhar a imagem da deidade com óleo e aplicar um tilaka feito de jaggery (açúcar mascavo). O incenso deve ser perfumado como o lótus de cem pétalas, preparado com a resina que exsuda da árvore śāla.

तैलेनwith oil
तैलेन:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतैल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; करण
स्नापयेत्should bathe (cause to be bathed)
स्नापयेत्:
क्रिया (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधिलिङ्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; णिच्-प्रयोग (causative) परस्मैपद
मूर्तिम्the image
मूर्तिम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमूर्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; कर्म
गुडेनwith jaggery
गुडेन:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootगुड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; करण
तिलकम्tilaka mark
तिलकम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतिलक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; कर्म
चरेत्should apply/perform
चरेत्:
क्रिया (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootचर् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधिलिङ्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
शतपत्रसमःequal to a hundred petals (i.e., lotus-like)
शतपत्रसमः:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशतपत्र + सम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषण; उपमान-तत्पुरुष (शतपत्रेण समः)
धूपःincense
धूपः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootधूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; कर्तृ/वर्ण्य
शालsal tree
शाल:
सम्बन्ध (Compound member/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; समास-पूर्वपद (stem form)
निर्यासresin
निर्यास:
सम्बन्ध (Compound member/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनिर्यास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; समास-पूर्वपद (stem form)
सम्भवःarising from (made of) sal-resin
सम्भवः:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम्भव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषण; पञ्चमी-तत्पुरुष (शालनिर्यासात् सम्भवः)

Narada (teaching ritual details within the Vedanga-oriented section)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

S
Shala (tree)
M
Murti (deity image)

FAQs

It emphasizes that devotion is expressed through careful, pure, and tradition-aligned upacāras—bathing the deity, applying tilaka, and offering fragrant incense—so the worship becomes both reverent and spiritually refining.

Bhakti here is practical and embodied: the devotee lovingly serves the mūrti with specific offerings (snāna, tilaka, dhūpa), showing attentiveness and sanctity in daily worship rather than mere verbal praise.

It highlights applied ritual science—selection and preparation of worship substances (oil for abhiṣeka, jaggery-based tilaka, and resin-based dhūpa)—a technical, procedure-focused aspect aligned with the Narada Purana’s Book 1.3 orientation.