Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 56

Dīpa-vidhi-vyākhyānam

Procedure for Lamp-Offering to Hanumān

उत्तगभिमुखो जप्त्वा साधयेत्साधकोत्तमः । तं मंत्रं कूटधा जप्त्वा जलं भूमौ विनिक्षिपेत् ॥ ५६ ॥

uttagabhimukho japtvā sādhayetsādhakottamaḥ | taṃ maṃtraṃ kūṭadhā japtvā jalaṃ bhūmau vinikṣipet || 56 ||

Voltado para o norte, o excelente praticante deve consumar o rito pela recitação. Tendo recitado esse mantra de modo secreto, deposite a água sobre o chão.

उत्तग-अभिमुखःfacing north (uttara)
उत्तग-अभिमुखः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootउत्तग (प्रातिपदिक) + अभिमुख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative/कर्ता), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (उत्तगं प्रति अभिमुखः)
जप्त्वाhaving recited
जप्त्वा:
क्रियाविशेषण (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootजप् (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund), अव्ययभाव; ‘having muttered’
साधयेत्should accomplish/perform (the rite)
साधयेत्:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसाध् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
साधक-उत्तमःthe best practitioner
साधक-उत्तमः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसाधक (प्रातिपदिक) + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative/कर्ता), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः/कर्मधारयार्थः (साधकेषु उत्तमः)
तम्that
तम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/कर्म), एकवचन
मन्त्रम्mantra
मन्त्रम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/कर्म), एकवचन
कूटधाsecretly/cryptically
कूटधा:
क्रियाविशेषण (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootकूटधा (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb: ‘in a concealed/secret manner’, ‘in a lump/heap-like manner’ context-dependent)
जप्त्वाhaving recited
जप्त्वा:
क्रियाविशेषण (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootजप् (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund), अव्ययभाव
जलम्water
जलम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/कर्म), एकवचन
भूमौon the ground
भूमौ:
अधिकरण (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootभूमि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (Locative/अधिकरण), एकवचन
विनिक्षिपेत्should place/throw down
विनिक्षिपेत्:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवि + नि + क्षिप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Narada (teaching in a technical/ritual instructions section; dialogue tradition with Sanatkumara lineage implied for Book 1.3)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

FAQs

It emphasizes disciplined mantra-practice: correct orientation (northward), controlled japa, and a concluding ritual act with water, showing that inner recitation is paired with an outward, grounding rite.

While primarily procedural, it supports bhakti by prescribing focused, reverent japa and careful completion of the rite—devotion expressed through precise, mindful practice.

Ritual protocol and mantra-japa method are highlighted—directional injunctions and prescribed acts with water reflect technical liturgical practice aligned with Vedanga-style discipline.