Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 48

Dīpa-vidhi-vyākhyānam

Procedure for Lamp-Offering to Hanumān

षट्कोणं वसुपत्रं च भूमौ रेखासमन्वितम् । कमलं च लिखेद्भद्रं तत्र दीपं निधापयेत् ॥ ४८ ॥

ṣaṭkoṇaṃ vasupatraṃ ca bhūmau rekhāsamanvitam | kamalaṃ ca likhedbhadraṃ tatra dīpaṃ nidhāpayet || 48 ||

No chão, deve-se desenhar um hexágono e a figura vāsupatra (de oito pétalas), marcada com linhas-guia. Em seguida, desenhando ali um lótus auspicioso, coloque-se a lâmpada dentro desse diagrama.

षट्कोणम्a hexagon
षट्कोणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootषट् + कोण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; द्विगु-समासः (षट् कोणाः यस्य)
वसुपत्रम्an eight-petalled (figure)
वसुपत्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवसु + पत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; द्विगु-समासः (वसु=अष्ट; अष्टपत्रम्)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
भूमौon the ground
भूमौ:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootभूमि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
रेखासमन्वितम्provided with lines
रेखासमन्वितम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootरेखा + समन्वित (प्रातिपदिक)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (PPP) ‘सम्-अन्वि/अन्वि’ → समन्वित; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषः (रेखाभिः समन्वितम्)
कमलम्a lotus (diagram)
कमलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकमल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
लिखेत्should draw/inscribe
लिखेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootलिख् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
भद्रम्auspicious; well-formed
भद्रम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootभद्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (of कमलम्)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण
दीपम्lamp
दीपम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदीप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
निधापयेत्should place/set down
निधापयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootनि-धा (धातु)
Formणिच्-प्रयोजक (Causative), विधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Sanatkumara (in instruction to Narada, within a technical/ritual exposition)

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

V
Vasus

FAQs

It teaches a precise ritual vidhi: creating an auspicious geometric-lotus layout and installing a lamp, symbolizing the establishment of sacred light (jñāna/maṅgala) within a properly consecrated space.

By prescribing careful preparation for worship—drawing the sacred design and placing the lamp—it supports bhakti through orderly, reverent upacāra (devotional service) that makes the offering-space fit for the deity.

Ritual-technical know-how: measurement/diagramming with rekhā (lines), constructing a ṣaṭkoṇa and lotus-petalled pattern, and correct placement of the dīpa—skills aligned with kalpa-style procedural tradition.