Hanumān-mantra-kathana: Mantra-bheda, Nyāsa, Yantra, and Prayoga
श्रीरामभक्तिवर्णांते तत्परेति समुद्र च । व्योमद्रुमलंघनेति महासामर्थ्य संवदेत् ॥ ८३ ॥
śrīrāmabhaktivarṇāṃte tatpareti samudra ca | vyomadrumalaṃghaneti mahāsāmarthya saṃvadet || 83 ||
Ao concluir a descrição da bhakti a Śrī Rāma, deve-se declarar: «Ele é totalmente devotado a Rāma»; e também narrar a travessia do oceano e o salto sobre as árvores elevadas como o céu, proclamando assim seu grande e extraordinário poder.
Nārada (teaching in a didactic sequence, traditionally in dialogue with Sanatkumāra and the Kumāras)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: vira
It teaches that true praise of Śrī Rāma-bhakti should culminate in affirming single-pointed devotion and remembering the devotee’s selfless, divinely empowered service.
Bhakti is shown as exclusive dedication (“tat-para”) expressed through courageous service for the Lord’s work, not merely through words or sentiment.
The verse functions as a recitation cue—how to conclude a laudatory description (stuti/varṇana-anta) with key attributes—supporting disciplined textual presentation akin to śāstric exposition.