Hanumān-mantra-kathana: Mantra-bheda, Nyāsa, Yantra, and Prayoga
सर्वान्रो गानपाकृत्य चिरं जीवेच्छतं समाः । षड्दीर्घयुक्तं गगन वह्न्याख्यं तारसंपुटम् ॥ १९१ ॥
sarvānro gānapākṛtya ciraṃ jīvecchataṃ samāḥ | ṣaḍdīrghayuktaṃ gagana vahnyākhyaṃ tārasaṃpuṭam || 191 ||
Pela recitação prescrita, removem-se todas as doenças e vive-se longamente—até cem anos. Para isso é ensinado o ‘tāra-saṃpuṭa’, chamado “gagana” e “vahni”, dotado de seis vogais longas.
Narada (teaching in a technical Vedanga/mantra context to the Sanatkumara tradition)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It emphasizes śabda (sacred sound) as a dharmic means for health and longevity, teaching that properly formed mantra—framed by tāra (Oṃ) and correct vowel-length—supports well-being and a full life-span.
While technical, it aligns with bhakti through disciplined japa: reverent, accurate chanting (with tāra/Oṃ) becomes an act of worship, where devotion is expressed as careful adherence to mantra-vidhi.
Śikṣā (phonetics) is highlighted: the rule of “ṣaḍ-dīrgha” (six long vowels) and the use of tāra-saṃpuṭa (Oṃ as a framing device) show how pronunciation and structure are treated as essential to mantra efficacy.