The Description of the Worship of Rāma and Others
Rāmādi-pūjā-vidhāna
तन्मंत्रितान्नं भुंजीतमहारोगप्रशांतये । रोगोक्तौषधहोमेन तद्रोगान्मुच्यते क्षणाम् ॥ २५ ॥
tanmaṃtritānnaṃ bhuṃjītamahārogapraśāṃtaye | rogoktauṣadhahomena tadrogānmucyate kṣaṇām || 25 ||
Para apaziguar uma enfermidade grave, deve-se comer alimento consagrado por esse mantra. Ao realizar uma oferenda ao fogo com as ervas medicinais prescritas para a doença, a pessoa é libertada desse mal de imediato.
Sanatkumara (in instruction to Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: shanta
It presents mantra and homa as dharmic “prayoga” (applied sacred technique), where spiritual power is directed toward roga-śānti (pacifying disease) through consecration and offering.
Though technical, the act of mantra-consecration and homa presumes faith and surrender to sacred sound and Vedic order—an applied form of devotion expressed through disciplined ritual practice.
Ritual procedure (homa) and mantra-prayoga are emphasized, alongside the practical integration of medicinal substances (auṣadha) within Vedic rites—typical of Book 1.3’s technical orientation.