Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 127

The Description of the Worship of Rāma and Others

Rāmādi-pūjā-vidhāna

दंडार्पितां प्रिये मंत्रो रामरामाक्षरो मतः । ऋषिः शुक्रस्तथानुष्टुप्छंदो रामोऽस्य देवता ॥ १२७ ॥

daṃḍārpitāṃ priye maṃtro rāmarāmākṣaro mataḥ | ṛṣiḥ śukrastathānuṣṭupchaṃdo rāmo'sya devatā || 127 ||

Ó amada, o mantra é tido como o de duas sílabas: “Rāma, Rāma”, um mantra confiado ao discípulo. Seu ṛṣi é Śukra; seu metro é Anuṣṭubh; e sua deidade regente é Rāma.

दण्ड-अर्पिताम्offered (as/with) a staff
दण्ड-अर्पिताम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootदण्ड (प्रातिपदिक) + अर्पित (कृदन्त, क्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; Accusative singular; ‘offered with a staff/rod’ or ‘offered as a punishment’ (contextual)
प्रियेO beloved
प्रिये:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootप्रिय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; Vocative singular (‘O beloved’)
मन्त्रःthe mantra
मन्त्रः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Nominative singular
राम-राम-अक्षरःhaving the syllables “Rāma Rāma”
राम-राम-अक्षरः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootराम (प्रातिपदिक) + राम (प्रातिपदिक) + अक्षर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Nominative singular; ‘having the syllables “rāma rāma”’
मतःis considered
मतः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootमन् (धातु) → मत (कृदन्त, क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; past passive participle used predicatively: ‘is considered/held to be’
ऋषिःthe seer (ṛṣi)
ऋषिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Nominative singular
शुक्रःŚukra
शुक्रः:
Samanaadhikarana (समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootशुक्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Nominative singular (name)
तथाthus/also
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; adverb ‘thus/and also’
अनुष्टुप्-छन्दःAnuṣṭubh meter
अनुष्टुप्-छन्दः:
Samanaadhikarana (समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootअनुष्टुप् (प्रातिपदिक) + छन्दस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Nominative singular; ‘Anuṣṭubh meter’
रामःRāma
रामः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootराम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Nominative singular
अस्यof this (mantra)
अस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी, एकवचन; Genitive singular (‘of this/of it’)
देवताthe presiding deity
देवता:
Samanaadhikarana (समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootदेवता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Nominative singular

Narada (in an instructional, technical mantravidhi context)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

R
Rama
S
Shukra
A
Anushtubh

FAQs

It defines the mantra’s formal Vedic identifiers—ṛṣi, chandas, and devatā—showing that devotion to Rāma-nāma is practiced with scriptural precision, not merely sentiment.

By stating that the devatā of the mantra is Rāma and the mantra-form is ‘Rāma Rāma,’ it frames bhakti as direct divine remembrance (nāma-japa) centered on Lord Rāma.

Chandas (Vedic metre) and mantra-lakṣaṇa: the verse specifies Anuṣṭubh as the metre and gives the standard triad—ṛṣi, chandas, devatā—used in correct mantra recitation and viniyoga.