Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 40

Mahāviṣṇu-Mantras: Aṣṭākṣarī, Sudarśana-Astra, Nyāsa Systems, Āvaraṇa-Pūjā, and Prayogas

विमलोत्कर्षिणी ज्ञाना क्रिया योगा ततः परा । प्रह्वी सत्या तथेशाननुग्रहा नवमी मता ॥ ४० ॥

vimalotkarṣiṇī jñānā kriyā yogā tataḥ parā | prahvī satyā tatheśānanugrahā navamī matā || 40 ||

A nona śakti (energia) é tida como: Vimalotkarṣiṇī, Jñānā, Kriyā, Yogā e, então, Parā; bem como Prahvī, Satyā e também Īśāna-anugrahā, a graça do Senhor.

vimala-utkarṣiṇīpurely elevating
vimala-utkarṣiṇī:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootvimala (प्रातिपदिक) + utkarṣiṇī (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); कर्मधारयः: vimalā ca sā utkarṣiṇī ca (pure and elevating)
jñānā(the) knowledge (stage)
jñānā:
Karta (कर्ता/Item in enumeration)
TypeNoun
Rootjñāna (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
kriyā(the) action/ritual (stage)
kriyā:
Karta (कर्ता/Item in enumeration)
TypeNoun
Rootkriyā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
yogā(the) yoga (stage)
yogā:
Karta (कर्ता/Item in enumeration)
TypeNoun
Rootyoga (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
tataḥthereafter
tataḥ:
Kāla (काल/sequence)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण), ‘then/thereafter’
parāsupreme/higher
parā:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); qualifies an implied feminine noun (e.g., bhūmiḥ/avasthā)
prahvīhumble/bowed
prahvī:
Karta (कर्ता/Item in enumeration)
TypeAdjective
Rootprahvī (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
satyātruthful
satyā:
Karta (कर्ता/Item in enumeration)
TypeAdjective
Rootsatya (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
tathāand likewise
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormParticle/adverb (अव्यय), ‘also/likewise’
īśāna-anugrahāthe Lord’s grace
īśāna-anugrahā:
Karta (कर्ता/Item in enumeration)
TypeNoun
Rootīśāna (प्रातिपदिक) + anugraha (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); तत्पुरुषः: īśānasya anugrahaḥ (grace of the Lord)
navamīninth
navamī:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootnavamī (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); ordinal adjective ‘ninth’
matāis regarded (as)
matā:
Kriyā (क्रिया/predicative)
TypeVerb
Rootman (धातु) → mata (कृदन्त)
FormPast passive participle (क्त/कृदन्त), Feminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Singular; used predicatively: ‘is considered’

Sanatkumara (teaching Narada in dialogue)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

I
Ishana (the Lord)

FAQs

It presents a graded cluster of inner disciplines—purity, knowledge, ritual action, yoga, humility, truth—and culminates them in the decisive factor of liberation: the Lord’s grace (Īśāna-anugrahā).

By emphasizing prahvī (humble surrender) and Īśāna-anugrahā (divine favor), it implies that devotion is perfected when personal effort (jnana/kriya/yoga) ripens into receptivity to the Lord’s grace.

Kriyā indicates disciplined sacred performance aligned with Vedic procedure (kalpa/ritual method), while jñānā and yogā show that technical practice must be integrated with correct understanding and inner concentration for spiritual efficacy.