Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 178

Mahāviṣṇu-Mantras: Aṣṭākṣarī, Sudarśana-Astra, Nyāsa Systems, Āvaraṇa-Pūjā, and Prayogas

पक्षिराजाय ठद्वंद्वं पीठमंत्रोऽयमीरितः । मूर्तिं संकल्पमूलेन तस्यामावाहयेदतः ॥ १७८ ॥

pakṣirājāya ṭhadvaṃdvaṃ pīṭhamaṃtro'yamīritaḥ | mūrtiṃ saṃkalpamūlena tasyāmāvāhayedataḥ || 178 ||

Para Garuḍa, rei das aves, isto é declarado como o pīṭha-mantra. Em seguida, com base no saṅkalpa (intenção ritual) formal, deve-se realizar o āvāhana, invocando a forma da Deidade para esse assento.

पक्षिराजायto Garuḍa (king of birds)
पक्षिराजाय:
Sampradana (सम्प्रदान/Recipient)
TypeNoun
Rootपक्षिराज (प्रातिपदिक; पक्षि + राज)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th case), एकवचन; (षष्ठी/कर्मधारय-सम्भवः; प्रचलित-नाम)
ठद्वंद्वम्the ‘ṭhadvaṃdva’ (mantric formula/name)
ठद्वंद्वम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootठद्वंद्व (प्रातिपदिक; मन्त्र-नाम)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
पीठमन्त्रःthe pedestal-mantra
पीठमन्त्रः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootपीठ-मन्त्र (प्रातिपदिक; पीठ + मन्त्र)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (षष्ठी-तत्पुरुषः: पीठस्य मन्त्रः)
अयम्this
अयम्:
Karta (कर्ता/Apposition)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
ईरितःis declared/has been stated
ईरितः:
Karta (कर्ता/Predicate complement)
TypeVerb
Rootईर्/ईरय् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि (past passive participle, क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
मूर्तिम्the image/form
मूर्तिम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootमूर्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
संकल्पमूलेनby the basis of intention (saṅkalpa)
संकल्पमूलेन:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootसंकल्प-मूल (प्रातिपदिक; संकल्प + मूल)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd case), एकवचन; करण (instrumental)
तस्याम्in that (image/form)
तस्याम्:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; सर्वनाम
आवाहयेत्should invoke
आवाहयेत्:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootआ-वाह् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
अतःthereafter/therefore
अतः:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse marker)
TypeIndeclinable
Rootअतः (अव्यय)
Formअव्यय; हेत्वर्थ/अनन्तरार्थ-निपात (therefore/thereupon)

Narada (teaching ritual-mantra procedure within Vedanga-oriented instruction)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

G
Garuḍa (Pakṣirāja)

FAQs

It emphasizes that divine presence is ritually established through a proper seat-mantra (pīṭha-mantra) and a clear saṅkalpa, showing that worship requires both correct mantra and intentional, disciplined resolve.

Bhakti here is expressed as reverent, methodical worship—invoking the deity’s mūrti into the pīṭha after saṅkalpa—highlighting devotion guided by sacred procedure rather than mere emotion.

It reflects applied ritual science: the use of specific mantra-syllables (a bīja-like phonetic formula) and the structured sequence of saṅkalpa followed by āvāhana, aligning with technical liturgical practice taught in the Vedanga-oriented sections.