Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 81

Śeṣoditya-Sūrya-nyāsa, Soma-sādhana, Graha-pūjā, and Bhauma-vrata-vidhi

मंगलादीन्यजेन्मंत्री स्वस्वस्थानस्थितान्क्रमात् । इंद्राद्यानपि वज्रादीनेवं सिद्धो भवेन्मनुः ॥ ८१ ॥

maṃgalādīnyajenmaṃtrī svasvasthānasthitānkramāt | iṃdrādyānapi vajrādīnevaṃ siddho bhavenmanuḥ || 81 ||

O praticante do mantra deve adorar Maṅgala e os demais, cada qual estabelecido em sua própria posição, na devida ordem. Do mesmo modo deve adorar Indra e os outros, juntamente com o Vajra e as armas divinas. Assim o mantra torna-se realizado (siddha).

मङ्गलादीन्Mars and the others
मङ्गलादीन्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootमङ्गल-आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; ‘Mars and others’ (आदि-समास/आदिग्रहण)
यजेत्should worship
यजेत्:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootयज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
मन्त्रीthe mantra-practitioner
मन्त्री:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमन्त्रिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तृवाचक (the one who recites/uses mantras)
स्वस्वस्थानस्थितान्situated in their own places
स्वस्वस्थानस्थितान्:
Karma (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootस्व-स्व-स्थान-स्थित (प्रातिपदिक; स्थित = कृदन्ताधारित)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; विशेषण—स्वेषु स्वेषु स्थानेषु स्थितान् (situated in their respective places)
क्रमात्in sequence
क्रमात्:
Adhikarana (अधिकरण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootक्रम (प्रातिपदिक)
Formतृतीया-एकवचनरूपेण अव्ययीभूतम् (adverbial instrumental): ‘in order/gradually’
इन्द्राद्यान्Indra and the others
इन्द्राद्यान्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootइन्द्र-आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; ‘Indra and others’
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle; ‘also/even’)
वज्रादीन्Vajra and the others
वज्रादीन्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootवज्र-आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; ‘Vajra and others’ (weapons/attendants etc., per context)
एवम्thus, in this way
एवम्:
Adhikarana (अधिकरण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formरीतिवाचक-अव्यय (adverb of manner)
सिद्धःaccomplished
सिद्धः:
Karta (कर्ता/Subject complement)
TypeAdjective
Rootसिद्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण—accomplished/perfected
भवेत्would become
भवेत्:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
मनुःa person; the practitioner
मनुः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमनु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्ता

Sanatkumara (in instruction to Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

M
Mangala
I
Indra
V
Vajra

FAQs

It teaches that mantra-siddhi depends on correct ritual order (krama) and proper placement (svasva-sthāna) of the invoked powers—grahas, devas, and their insignia—so the practice becomes disciplined rather than random.

Bhakti here is expressed as reverent, orderly worship of the divine hierarchy—honoring cosmic governors like the grahas and Indra—so devotion is aligned with dharmic procedure and focused intention.

It reflects Vedāṅga-style technical ritual knowledge—especially the sequencing and spatial placement used in rites, closely connected to Jyotiṣa (graha order/positions) and kalpa-like procedural correctness for mantra accomplishment.