Śeṣoditya-Sūrya-nyāsa, Soma-sādhana, Graha-pūjā, and Bhauma-vrata-vidhi
विद्ये विद्यामालिनि स्यादंत चंद्रिणि कतवदेत् । चंद्रमुखि द्विठांतोऽयं विद्यामंत्र उदाहृतः ॥ ७० ॥
vidye vidyāmālini syādaṃta caṃdriṇi katavadet | caṃdramukhi dviṭhāṃto'yaṃ vidyāmaṃtra udāhṛtaḥ || 70 ||
“(Deve-se invocá-la assim:) ‘Ó Vidyā, ó Ornada com a Guirlanda do Conhecimento, ó Resplandecente como a Lua, ó de Face lunar.’ Assim, com a terminação formada pelas duas sílabas ‘ṭha’, declara-se este como o vidyā-mantra.”
Sanatkumara (teaching Narada in a technical Vidyā-mantra context)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
It frames Vidyā (sacred knowledge) as a worship-worthy power invoked through specific epithets and a precise mantra-ending, emphasizing that spiritual learning is approached with reverence and correct formulation.
Even in a technical chapter, the verse models bhakti through direct address (vocatives) and praise—treating knowledge as divine and approached through humble, faithful invocation rather than mere intellectual effort.
Śikṣā and Vyākaraṇa: it points to correct phonetic/metrical recitation and grammatical/formal markers (the specified ending ‘dvi-ṭhānta’) as essential for a mantra’s proper usage.