संपूज्य मध्ये वादित्यं रविं भानुं च भास्करम् । सूर्यं दिशासु सद्यादिपंच ह्रस्वादिकानिमान् ॥ ३० ॥
saṃpūjya madhye vādityaṃ raviṃ bhānuṃ ca bhāskaram | sūryaṃ diśāsu sadyādipaṃca hrasvādikānimān || 30 ||
Depois de adorar devidamente Āditya no centro—como Ravi, Bhānu, Bhāskara e Sūrya—devem-se então dispor nas direções estes conjuntos que começam por “sad-” (o grupo quíntuplo), bem como estas formas de vogais breves (hrasva) e as correlatas.
Narada (within the Narada–Sanatkumara dialogue frame)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
It presents the Sun (Āditya) as the ritual and symbolic center, indicating that illumination, order, and sacred speech are grounded in the solar principle before arranging technical mantra/phonetic elements in the quarters.
Even in a technical (Vedanga) setting, it begins with reverent worship of Āditya by multiple divine epithets, showing that correct practice is meant to be preceded by devotion and honoring the deity invoked.
It reflects Shiksha-style technical arrangement—placing defined groups (a fivefold set and the hrasva/short-vowel class and related forms) in specific directions, a hallmark of disciplined recitation and ritual phonetics.