Śeṣoditya-Sūrya-nyāsa, Soma-sādhana, Graha-pūjā, and Bhauma-vrata-vidhi
ऋणदुः खविनाशाय मनोभीष्टार्थसिद्धिये । मार्जयाम्यसिता रेखास्तिस्रो जन्मत्रयोद्भवाः ॥ १०३ ॥
ṛṇaduḥ khavināśāya manobhīṣṭārthasiddhiye | mārjayāmyasitā rekhāstisro janmatrayodbhavāḥ || 103 ||
Para destruir o sofrimento causado pela dívida e realizar os fins desejados pela mente, apago as três linhas escuras surgidas de três nascimentos.
Narada (teaching a technical/ritual formulation within the Third Pada context)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It frames debt-sorrow (ṛṇa-duḥkha) as a karmic burden and presents a cleansing act—symbolically erasing “dark lines” from prior births—as a means to restore well-being and enable success in rightful aims.
While the verse is primarily remedial and technical, its inner logic supports bhakti-oriented living: removing karmic obstructions helps steady the mind and makes devotional practice and dharmic pursuits easier to sustain.
It reflects a prayoga-style application (ritual/mantric usage) typical of technical sections associated with Vedāṅga-informed practice—using precise wording and intent (saṅkalpa) for a specific result such as debt-relief and manobhīṣṭa-siddhi.