Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 45

Gaṇeśa Mantra-vidhi: Mahāgaṇapati Gāyatrī, Vakratuṇḍa Mantra, Nyāsa, Homa, Āvaraṇa-pūjā, and Caturthī Vrata

भवेत्संभूय सचतुश्चत्वारिंशञ्चतुः शतम् । एवं संतप्य तत्पश्चात्पूर्ववत्सोपचारकैः ॥ ४५ ॥

bhavetsaṃbhūya sacatuścatvāriṃśañcatuḥ śatam | evaṃ saṃtapya tatpaścātpūrvavatsopacārakaiḥ || 45 ||

Quando reunidos, tornam-se cento e quarenta e quatro. Tendo assim realizado a santarpya e o preparo, depois deve-se prosseguir como antes, com os upacāra, os serviços e atendimentos rituais prescritos.

भवेत्would be/should become
भवेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
सम्-भूयhaving combined
सम्-भूय:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund) ‘having come together’; उपसर्गः—सम्
स-चतुḥ-चत्वारिंशत्forty-four (with four added to forty)
स-चतुḥ-चत्वारिंशत्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootस (अव्यय/उपसर्गार्थ) + चतुः (प्रातिपदिक) + चत्वारिंशत् (प्रातिपदिक)
Formसंख्या-समास/योगः; स्त्रीलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग संख्या-प्रयोगः, प्रथमा एकवचन (संख्यावाचक-समाहारः)
चतुःfour
चतुः:
Visheshana (विशेषण)
TypeNoun
Rootचतुर् (प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक; प्रथमा एकवचन (used in counting with following noun)
शतम्a hundred
शतम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता/समाहार), एकवचन; nominative singular
एवम्thus
एवम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
सम्-तप्यhaving thus performed (the rite)
सम्-तप्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootतप् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund) ‘having heated/tormented’; here ritual sense ‘having performed austerity/effort’; उपसर्गः—सम्
तत्then
तत्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअव्यय-प्रयोगः (adverbial ‘then/thereafter’)
पश्चात्afterwards
पश्चात्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपश्चात् (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
पूर्ववत्as before
पूर्ववत्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपूर्ववत् (अव्यय)
Formअव्यय (manner adverb)
उपचारकैःwith attendant services/offerings
उपचारकैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootउपचारक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन; instrumental plural

Sanatkumara (teaching Narada in a technical/ritual instructional sequence)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

N
Narada
S
Sanatkumara

FAQs

It emphasizes disciplined precision in ritual and expiatory practice—correct counts, correct sequence, and completing the follow-up upacāras “as previously taught,” showing that inner purification is supported by exact observance.

While primarily procedural, it supports bhakti by teaching careful, reverent completion of prescribed services (upacāras), which cultivates steadiness, obedience to śāstra, and devotional attentiveness during sacred acts.

It reflects Vedāṅga-style technicality: precise enumeration and ritual sequencing (kalpa-like procedural rigor), indicating that correct numbers and prescribed follow-up rites are integral to valid performance.