Devapūjā-krama: Ārghya-saṃskāra, Maṇḍala–Nyāsa, Mudrā-pradarśana, Āvaraṇa-arcana, Homa, Japa, and Kṣamāpaṇa
देवमुद्वास्य मूर्तिस्थं पुनस्तत्रैव योजयेत् । नैवेद्यं च ततो दद्यात्तत्तदुच्छिष्टभोजिने ॥ ९९ ॥
devamudvāsya mūrtisthaṃ punastatraiva yojayet | naivedyaṃ ca tato dadyāttattaducchiṣṭabhojine || 99 ||
Depois de concluir formalmente a invocação e a despedida da Deidade, deve-se estabelecer novamente a Deidade na imagem, naquele mesmo lugar. Então oferece-se o naivedya (oferenda de alimento) àquele que partilha os remanescentes dessa oferenda.
Narada (teaching in a ritual-technical context within Book 1.3)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It emphasizes disciplined closure and continuation of worship: ritual transitions (udvāsa and re-establishing the Deity) are to be done properly, and the offering becomes sanctified as remnants (prasāda) meant for reverent partaking.
Bhakti is expressed through careful service—offering naivedya with reverence and honoring the remnants as sacred, treating worship not as casual food-sharing but as devotional communion through prasāda.
It reflects practical ritual-technical procedure (kalpa-style discipline) in worship—sequencing acts like udvāsa, स्थापना (yojana), and naivedya—showing how correct rite-order preserves sanctity and efficacy.