Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 110

Devapūjā-krama: Ārghya-saṃskāra, Maṇḍala–Nyāsa, Mudrā-pradarśana, Āvaraṇa-arcana, Homa, Japa, and Kṣamāpaṇa

प्रणवाद्योऽष्टवस्वर्णो ह्यनेनात्मानमर्पयेत् । अज्ञानाद्वा प्रमादाद्वा वैकल्यात्साधनस्य च ॥ ११० ॥

praṇavādyo'ṣṭavasvarṇo hyanenātmānamarpayet | ajñānādvā pramādādvā vaikalyātsādhanasya ca || 110 ||

Começando com a sílaba sagrada Oṁ e consistindo de oito sons silábicos, por meio disto deve-se oferecer (render) a si mesmo—seja por ignorância, por negligência, ou por alguma deficiência nos meios prescritos de sādhana.

प्रणव-आद्यःbeginning with praṇava (oṃ)
प्रणव-आद्यः:
कर्ता (Kartā/कर्ता)
TypeAdjective
Rootप्रणव (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (प्रणवः आदिः यस्य)
अष्ट-स्वर-णःhaving eight syllables/notes
अष्ट-स्वर-णः:
कर्ता (Kartā/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअष्ट (संख्या-प्रातिपदिक) + स्वर (प्रातिपदिक) + ण (प्रातिपदिक/प्रत्ययान्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; द्विगु-समासः (अष्ट स्वराः यस्य/अष्टस्वरसम्बद्धः)
हिindeed
हि:
निपात (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle), अवधान/हेतु (indeed/for)
अनेनby/with this
अनेन:
करण (Karaṇa/करण)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन
आत्मानम्oneself
आत्मानम्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
अर्पयेत्should offer/dedicate
अर्पयेत्:
क्रिया (Kriyā/क्रिया)
TypeVerb
Rootअर्पय्/अर्प् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधिलिङ्), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
अज्ञानात्from ignorance/through ignorance
अज्ञानात्:
हेतु (Hetu/हेतु)
TypeNoun
Rootअज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन; हेत्वर्थे (ablative of cause)
वाor
वा:
विकल्प (Alternative/विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पबोधक-अव्यय (disjunctive particle)
प्रमादात्from negligence
प्रमादात्:
हेतु (Hetu/हेतु)
TypeNoun
Rootप्रमाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन; हेत्वर्थे
वाor
वा:
विकल्प (Alternative/विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पबोधक-अव्यय
वैकल्यात्from deficiency/imperfection
वैकल्यात्:
हेतु (Hetu/हेतु)
TypeNoun
Rootवैकल्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन; हेत्वर्थे
साधनस्यof the means/rite
साधनस्य:
सम्बन्ध (Sambandha/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसाधन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
and
:
समुच्चय (Conjunctive/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)

Sanatkumara (in dialogue instruction to Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

P
Pranava (Oṁ)

FAQs

It teaches that a Pranava-led mantra-formula can be used as an act of self-surrender and rectification when one’s practice is marred by ignorance, negligence, or incompleteness.

By emphasizing ātmārpaṇa (offering oneself), it frames correction of faults not merely as technical repair but as devotional surrender anchored in Oṁ.

It reflects the Vedanga-style concern for procedural accuracy in sādhanā/rites and provides a mantra-based remedy for defects (vaikalyā) arising from pramāda (ritual negligence).