Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 63

Sanatkumāra’s Bhāgavata Tantra: Tattvas, Māyā-Bonds, Embodiment, and the Necessity of Dīkṣā

नित्यस्तदायमात्मा तु लभते पुरुषाभिधाम् । कलैव प्रश्चादव्यक्तं सूते भोग्याय चास्य तु ॥ ६३ ॥

nityastadāyamātmā tu labhate puruṣābhidhām | kalaiva praścādavyaktaṃ sūte bhogyāya cāsya tu || 63 ||

Este Si eterno, nessa condição, passa a ser designado como «Puruṣa»; e depois, como que por uma porção (kalā), o Não-Manifesta­do (avyakta) faz surgir o mundo para ser objeto de experiência para ele.

नित्यःeternal
नित्यः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तदाthen
तदा:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय (कालवाचक/adverb): ‘then’
अयम्this
अयम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
आत्माself
आत्मा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तुindeed; but
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय (विरोध/अन्वय particle): ‘but/indeed’
लभतेobtains; attains
लभते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
पुरुष-अभिधाम्the designation ‘puruṣa’
पुरुष-अभिधाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपुरुष + अभिधा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (पुरुषस्य अभिधा)
कलाthe kalā
कला:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
एवindeed; only
एव:
Avadhāraṇa (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय (अवधारण/emphasis): ‘only/indeed’
प्रश्चात्afterwards
प्रश्चात्:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपश्चात् (अव्यय)
Formअव्यय (काल/देशवाचक): ‘afterwards’ (पाठे ‘प्रश्चात्’ = ‘पश्चात्’)
अव्यक्तम्the unmanifest (avyakta)
अव्यक्तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअव्यक्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
सूतेproduces
सूते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootसू (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
भोग्यायfor the enjoyer / for enjoyment
भोग्याय:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootभोग्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (सम्प्रदान), एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय/conjunction)
अस्यof him/its
अस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (सम्बन्ध), एकवचन; सर्वनाम
तुindeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय (particle)

Sanatkumara (teaching Narada in a philosophical-technical exposition)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

P
Purusha
A
Avyakta (Prakriti)

FAQs

It distinguishes the eternal Self (ātman) from the produced field of experience, explaining that the Self is called ‘Puruṣa’ while the Unmanifest (avyakta) unfolds the experienced world—supporting discernment (viveka) toward liberation.

By showing that the world is ‘bhogya’ (an object of experience) produced by avyakta, it encourages turning the mind from mere enjoyment toward the eternal Puruṣa—an inner shift that bhakti completes by fixing devotion on the supreme Self beyond prakṛti.

The verse uses precise technical categories (Puruṣa, Avyakta, bhogya, kalā) typical of śāstric analysis; this kind of definitional clarity aligns with Vedāṅga-style systematic exposition, especially the discipline of precise terminology and classification.