गङ्गामाहात्म्य — The Greatness of the Gaṅgā
स्वकर्मफलभोगानां हेतुमात्रा हि जन्तवः । कर्माणि दैवमूलानि दैवाधीनमिदं जगत् ॥ ५६ ॥
svakarmaphalabhogānāṃ hetumātrā hi jantavaḥ | karmāṇi daivamūlāni daivādhīnamidaṃ jagat || 56 ||
Os seres vivos são apenas as causas instrumentais para experimentar os frutos das suas próprias ações. As ações em si estão enraizadas no destino, e todo este mundo é governado pelo destino.
Sanatkumara (teaching Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: none
It frames worldly experience as karmaphala-bhoga (the tasting of one’s own results) while asserting that the unfolding of actions and outcomes operates under daiva—encouraging humility, ethical living, and reliance on higher order rather than egoistic doership.
By reducing personal doership to being an instrument, the verse supports surrender (śaraṇāgati): a devotee performs dharmic action and offers agency to the Divine, accepting outcomes as governed by daiva and cultivating steadiness in bhakti.
It indirectly aligns with Jyotiṣa (Vedic astrology) and the broader daiva concept—showing how destiny/time factors are used in tradition to understand the maturation of karma, even while dharmic effort remains essential.