Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 58

Mārkaṇḍeya-varṇanam

The Description of Mārkaṇḍeya

धर्म्मशास्त्रप्रवक्तारः सत्यवाक्यरताश्च ये । सतां शुश्रूषवो ये च ते वै भागवतोत्तमाः ॥ ५८ ॥

dharmmaśāstrapravaktāraḥ satyavākyaratāśca ye | satāṃ śuśrūṣavo ye ca te vai bhāgavatottamāḥ || 58 ||

Aqueles que expõem os Dharma-śāstras, que se deleitam em falar a verdade e que servem diligentemente os virtuosos—tais pessoas são, em verdade, as mais elevadas entre os Bhāgavatas.

धर्म-शास्त्र-प्रवक्तारःexpounders of dharma-scripture
धर्म-शास्त्र-प्रवक्तारः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक) + शास्त्र (प्रातिपदिक) + प्रवक्तृ (प्रातिपदिक; √वच्)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, बहुवचनम्; तत्पुरुषः (धर्मशास्त्रस्य प्रवक्तारः = expounders of dharma-śāstra)
सत्य-वाक्य-रताःdevoted to truthful words
सत्य-वाक्य-रताः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसत्य (प्रातिपदिक) + वाक्य (प्रातिपदिक) + रत (कृदन्त-प्रातिपदिक, √रम्)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, बहुवचनम्; तत्पुरुषः (सत्यवाक्येषु रताः = devoted to truthful speech)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
येwho
ये:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, बहुवचनम्
सताम्of the virtuous
सताम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootसत् (कृदन्त-प्रातिपदिक; √अस्, शतृ)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी, बहुवचनम्; 'सत्' = good/virtuous persons
शुश्रूषवःeager to serve (the virtuous)
शुश्रूषवः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootशुश्रूषु (प्रातिपदिक; desiderative-noun from √श्रु)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, बहुवचनम्; विशेषणम् (eager to serve/listen attentively)
येwho
ये:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, बहुवचनम्
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
तेthey
ते:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, बहुवचनम्
वैindeed
वै:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपातः
भागवत-उत्तमाःthe best devotees
भागवत-उत्तमाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभागवत (प्रातिपदिक) + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, बहुवचनम्; कर्मधारयः

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

FAQs

It defines the hallmark of an “uttama-bhāgavata”: devotion expressed as fidelity to Dharma, unwavering truthfulness, and humble service to the virtuous—showing that bhakti is inseparable from ethical and saint-centered living.

Bhakti is presented as practical character and conduct: teaching Dharma for the welfare of others, speaking truth as a vow-like discipline, and sādhu-sevā (service to the holy) as a direct means of refining devotion and receiving spiritual influence.

No specific Vedāṅga is named; the verse emphasizes śāstra-pravacana (authoritative teaching of Dharma texts) and disciplined speech (satya-vākya), which aligns with the broader śāstric training supported by Vyākaraṇa and Mīmāṃsā in traditional study.