Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 22

Yuga-Dharma Framework, Kali-Yuga Diagnosis, and the Hari-Nāma Remedy

Transition to Vedānta Inquiry

तामसं युगमासाद्य हरिः कृष्णत्वमेति च । यः कश्चिदपि धर्मात्मा यज्ञाचारान्करोति च ॥ २२ ॥

tāmasaṃ yugamāsādya hariḥ kṛṣṇatvameti ca | yaḥ kaścidapi dharmātmā yajñācārānkaroti ca || 22 ||

Quando chega a era tāmasa (Kali), Hari de fato assume a forma de Kṛṣṇa; e qualquer pessoa de alma reta que continue a cumprir as disciplinas prescritas do yajña permanece firmemente estabelecida no Dharma.

तामसम्tamasic/dark
तामसम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootतामस (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), द्वितीया विभक्ति (Acc. 2), एकवचन (sg.); विशेषणम् (qualifying ‘युगम्’)
युगम्the age/epoch
युगम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयुग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), द्वितीया विभक्ति (Acc. 2), एकवचन (sg.)
आसाद्यhaving reached
आसाद्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootआ- सद् (धातु) → आसाद्य (कृदन्त)
Formक्त्वान्त/ल्यप्-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्तः (gerund/absolutive), ‘having reached/attained’
हरिःHari (Vishnu)
हरिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (m.), प्रथमा विभक्ति (Nom. 1), एकवचन (sg.)
कृष्णत्वम्the state of being Krishna/blackness
कृष्णत्वम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकृष्णत्व (प्रातिपदिक; कृष्ण + त्व)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), द्वितीया विभक्ति (Acc. 2), एकवचन (sg.)
एतिgoes/attains
एति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootइ (धातु)
Formलट्-लकारः (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (sg.); परस्मैपदम्
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्ययम् (conjunction)
यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (m.), प्रथमा विभक्ति (Nom. 1), एकवचन (sg.); सम्बन्धक/यत्-प्रत्यय (relative pronoun)
कश्चित्someone/anyone
कश्चित्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (m.), प्रथमा विभक्ति (Nom. 1), एकवचन (sg.); अनिश्चितार्थक (indefinite)
अपिeven/also
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्ययम्; सम्भावना/अपि-भाव (also/even)
धर्मात्माa righteous-souled person
धर्मात्मा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक) + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (m.), प्रथमा विभक्ति (Nom. 1), एकवचन (sg.); बहुव्रीहिः: ‘धर्मः आत्मा यस्य सः’ = ‘whose nature is dharma’
यज्ञ-आचारान्sacrificial rites/practices
यज्ञ-आचारान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक) + आचार (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (m.), द्वितीया विभक्ति (Acc. 2), बहुवचन (pl.); षष्ठी-तत्पुरुषः: ‘यज्ञानाम् आचाराः’
करोतिdoes/performs
करोति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट्-लकारः (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (sg.); परस्मैपदम्
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्ययम् (conjunction)

Sanatkumāra (teaching Nārada in dialogue form)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

H
Hari
V
Vishnu
K
Krishna

FAQs

It frames Kali (the tāmasa yuga) as a spiritually challenging time, yet affirms Hari’s compassionate presence and emphasizes that steadfast dharmic conduct—especially yajña-discipline—remains a sustaining spiritual anchor.

By identifying Hari with Kṛṣṇa, the verse directs devotion toward a personal, accessible form of Viṣṇu, implying that bhakti and dharmic observance together preserve spiritual stability even in Kali-yuga conditions.

It points to yajñācāra—correct ritual discipline—which practically relies on Vedāṅga supports like Śikṣā (proper recitation) and Vyākaraṇa (accurate wording) to maintain the integrity of sacrificial practice.