Hari-nāma Mahimā and Caraṇāmṛta: The Redemption of the Hunter Gulika
Uttaṅka Itihāsa
नराणां विषयांधानां सर्वदुःखविनाशिनी । हरिसेवेति विख्याता भुक्तिमुक्तिप्रदायिनी ॥ १३ ॥
narāṇāṃ viṣayāṃdhānāṃ sarvaduḥkhavināśinī | hariseveti vikhyātā bhuktimuktipradāyinī || 13 ||
Para os homens cegados pelos objetos dos sentidos, ela destrói toda dor. É conhecida como “serviço a Hari” e concede tanto o gozo mundano (bhukti) quanto a libertação (mukti).
Sanatkumara (teaching Narada in the dialogue on dharma and devotion)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
The verse declares Hari-sevā (devotional service to Vishnu) as the direct remedy for suffering caused by sense-attachment, and as a complete spiritual path that culminates in liberation.
Bhakti is framed as practical service to Hari that purifies the “sense-blinded” mind; its power is both immediate (ending sorrow) and ultimate (granting moksha), showing devotion as a self-sufficient means.
No specific Vedāṅga technique is taught in this verse; the practical takeaway is sādhana-oriented—redirecting the senses from viṣaya to Hari-sevā as the applied discipline of devotion.