The Exposition of Spiritual Knowledge
Jñāna-pradarśanam
वेदमालिरुवाच । ममचित्तमतिभ्रान्तं गुरो ब्रह्मविदां वर । कोऽहं मम क्रिया का च मम जन्म कथं वद ॥ ६० ॥
vedamāliruvāca | mamacittamatibhrāntaṃ guro brahmavidāṃ vara | ko'haṃ mama kriyā kā ca mama janma kathaṃ vada || 60 ||
Vedamāli disse: «Ó Guru, o melhor entre os conhecedores de Brahman—minha mente e meu entendimento estão aturdidos. Quem sou eu? Qual é o meu verdadeiro dharma e o meu caminho de ação? E como se deu o meu nascimento? Peço-te que me digas.»
Vedamāli
Vrata: none
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: shanta
It frames the classic mokṣa-oriented inquiry—identity (ko 'ham), right action (kriyā), and the cause of birth (janma)—and places the solution in brahma-vidyā received from a qualified guru.
Though not explicitly naming bhakti, it shows the essential bhakti attitude: humility and surrender to the guru for clarity about one’s dharma and spiritual direction, which later culminates in devotion grounded in right understanding.
The verse prioritizes brahma-vidyā (liberating knowledge) over technical detail; it implicitly indicates that ritual action (kriyā) should be guided by correct discernment taught by the guru, rather than performed in confusion.