Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 20

The Exposition of Spiritual Knowledge

Jñāna-pradarśanam

अहो मन्ये महाकष्टं समस्तक्लेशसाधनम् । सर्वान्कामानवाप्नोति पुनरन्यच्च कांक्षति ॥ २० ॥

aho manye mahākaṣṭaṃ samastakleśasādhanam | sarvānkāmānavāpnoti punaranyacca kāṃkṣati || 20 ||

Ai de mim, considero isto uma grande miséria—instrumento de toda aflição—que, mesmo após alcançar tudo o que se deseja, a pessoa volta a ansiar por outra coisa.

अहोalas!/oh!
अहो:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootअहो (अव्यय)
Formविस्मय/उद्गार-अव्यय (interjection)
मन्येI think
मन्ये:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√मन् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), उत्तमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपदम्
महा-कष्टम्a great misery
महा-कष्टम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + कष्ट (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म/Accusative), एकवचन; कर्मधारयः (महत् कष्टम्)
समस्त-क्लेश-साधनम्a cause of all afflictions
समस्त-क्लेश-साधनम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसमस्त (प्रातिपदिक) + क्लेश (प्रातिपदिक) + साधन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (qualifying ‘महाकष्टम्’); समासः तत्पुरुषः (समस्तानां क्लेशानां साधनम्)
सर्वान्all
सर्वान्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषणम् (qualifying ‘कामान्’)
कामान्desires
कामान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकाम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म/Accusative), बहुवचन
अवाप्नोतिattains
अवाप्नोति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअव-√आप् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
पुनःagain
पुनः:
Kala/Prayojana (काल/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formपुनरावृत्ति-अव्यय (adverb: again)
अन्यत्something else
अन्यत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
काङ्क्षतिlongs for
काङ्क्षति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√काङ्क्ष् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्

Sanatkumara (one of the Sanatkumara brothers), instructing Narada

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

FAQs

It diagnoses saṁsāric bondage: desire is self-renewing, so even fulfilled wishes do not end craving; recognizing this fuels vairāgya (detachment) and turns the seeker toward mokṣa.

By showing the futility of endless acquisition, it redirects the heart from temporary objects to steadfast devotion to the Supreme (often taught in the Purana as Viṣṇu-bhakti), where longing becomes single-pointed rather than scattered.

No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa, Jyotiṣa, or Kalpa) is taught here; the practical takeaway is psychological discernment—observing how kāma persists even after fulfillment.