Mokṣopāya: Bhakti-rooted Jñāna and the Aṣṭāṅga Yoga of Viṣṇu-Meditation
यस्याज्ञया जगत्सर्वं ब्रह्म्ना सृजति सुव्रत । हरिश्च पालको रुद्रो नाशकः स हि मोक्षदः ॥ ८ ॥
yasyājñayā jagatsarvaṃ brahmnā sṛjati suvrata | hariśca pālako rudro nāśakaḥ sa hi mokṣadaḥ || 8 ||
Ó tu de excelentes votos: por Sua ordem Brahmā cria todo este universo; Hari (Viṣṇu) o sustenta, e Rudra o dissolve—Ele, de fato, é o doador de moksha, a libertação.
Sanatkumara (teaching Narada in the dialogue context)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It presents the Supreme Lord as the ultimate authority: the Trimūrti perform creation, preservation, and dissolution under His command, and the same Supreme grants mokṣa—so liberation depends on turning to Him, not merely on cosmic powers.
By identifying one Supreme source behind Brahmā, Hari, and Rudra, the verse directs devotion toward that highest Lord as the giver of liberation—supporting single-pointed bhakti (eka-niṣṭhā) rather than fragmented worship driven only by worldly aims.
No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa, Jyotiṣa, or Kalpa) is taught in this verse; the practical takeaway is doctrinal clarity used in Purāṇic instruction—understanding cosmic functions (sṛṣṭi-sthiti-laya) to orient one’s sādhanā toward mokṣa.