Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 15

Saṃsāra-duḥkha: Karmic Descent, Garbhavāsa, Life’s Anxieties, Death, and the Call to Jñāna-Bhakti

अहो दुखं हि देहिनाम् ॥ १५ ॥

aho dukhaṃ hi dehinām || 15 ||

Ai de mim! Em verdade, quanta dor há para os seres encarnados!

अहोalas!
अहो:
सम्बोधन/उद्गार (Exclamation)
TypeIndeclinable
Rootअहो (अव्यय)
Formविस्मय/शोकसूचक-अव्यय (interjection)
दुःखम्suffering
दुःखम्:
कर्ता/विधेय (Subject/Predicate-noun)
TypeNoun
Rootदुःख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter); प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)
हिindeed
हि:
सम्बन्धसूचक निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle); कारण/निश्चयार्थक (indeed/for)
देहिनाम्of embodied beings
देहिनाम्:
सम्बन्ध (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootदेहिन् (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (Masculine); षष्ठी-विभक्ति (Genitive/षष्ठी), बहुवचन (Plural)

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: shanta

FAQs

It condenses a key Purāṇic insight: bodily identification (being a dehī) inevitably brings sorrow, prompting dispassion (vairāgya) and the search for liberation.

By highlighting the pain of saṃsāra, it prepares the mind to seek refuge beyond the body—classically fulfilled through Viṣṇu-bhakti as a stable shelter from worldly distress.

No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is taught in this line; it is a contemplative statement meant to cultivate viveka (discernment) and vairāgya.