Previous Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 71

Yamapatha (The Road of Yama), Dāna-Phala, and the Imperishable Fruition of Karma

योऽसौ विश्वंभरो देवो गुणमेदव्यवस्थितः । सूजत्यवति चात्त्येतत्सर्वं सर्वभुगव्ययः ॥ ७१ ॥

yo'sau viśvaṃbharo devo guṇamedavyavasthitaḥ | sūjatyavati cāttyetatsarvaṃ sarvabhugavyayaḥ || 71 ||

Aquele Deus que sustenta o universo, estabelecido na múltipla disposição dos guṇas, cria este mundo inteiro, o protege e também o recolhe de volta—Ele é o Senhor que tudo frui, imperecível e inesgotável.

yaḥwho
yaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (यद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Masculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
asauthat (one)
asau:
Karta (कर्ता) / apposition
TypeNoun
Rootadas (अदस् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Masculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; deictic
viśvaṃ-bharaḥsupporter of the universe
viśvaṃ-bharaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootviśva (विश्व) + bhara (भर)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष) compound; Masculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; qualifying devaḥ
devaḥthe Lord/god
devaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdeva (देव प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
guṇa-meda-vyavasthitaḥestablished in qualities (and meda)
guṇa-meda-vyavasthitaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootguṇa (गुण) + meda (मेद) + vyavasthita (व्यवस्थित)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष) compound (multi-member); Masculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; qualifying devaḥ; sense: established in guṇas and medas (as per reading)
sūjaticreates/generates
sūjati:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsū (सू धातु)
FormLaṭ (लट्, present), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
avatiprotects
avati:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootav (अव् धातु)
FormLaṭ (लट्, present), Parasmaipada, 3rd person, Singular
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), conjunction (समुच्चय)
atticonsumes/destroys
atti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootad (अद् धातु)
FormLaṭ (लट्, present), Parasmaipada, 3rd person, Singular
etatthis
etat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootetad (एतद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun, Neuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
sarvamall (of it)
sarvam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsarva (सर्व प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; in apposition to etat
sarva-bhukenjoyer of all
sarva-bhuk:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (सर्व) + bhuj (भुज् धातु)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष) compound; Kṛdanta agent noun (कृदन्त, क्विप्/उणादि sense), Masculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; qualifying devaḥ
avyayaḥimperishable
avyayaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootavyaya (अव्यय प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; qualifying devaḥ

Sanatkumara (teaching Narada in the creation/doctrine context)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta (peace)

Secondary Rasa: adbhuta (wonder)

D
Deva
I
Ishvara (Supreme Lord)
G
Guṇas (Sattva-Rajas-Tamas)

FAQs

It identifies the Supreme Lord as the single source behind creation, preservation, and dissolution, urging the seeker to rely on the imperishable Ishvara rather than transient worldly forms.

By portraying God as the universal sustainer and inner ruler who governs the guṇas, it supports bhakti as surrender to the one Lord who alone remains unchanged through all cosmic cycles.

The verse is primarily doctrinal rather than technical; its practical takeaway is a sāttvika orientation—cultivating clarity and devotion by understanding guṇa-dynamics that shape behavior and spiritual practice.