Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 64

Yamapatha (The Road of Yama), Dāna-Phala, and the Imperishable Fruition of Karma

ब्रह्मविष्णुशिवाद्यैस्तु भेदवानिव लक्ष्यते । गुणोपाधिकभेदेषु त्रिष्वेतेषु सनातन ॥ ६४ ॥

brahmaviṣṇuśivādyaistu bhedavāniva lakṣyate | guṇopādhikabhedeṣu triṣveteṣu sanātana || 64 ||

Embora seja eterno, Ele é percebido como se fosse diferenciado por meio de Brahmā, Viṣṇu, Śiva e outros—por distinções que surgem dos upādhis (condicionamentos) das três guṇas.

ब्रह्म-विष्णु-शिव-आद्यैःby Brahmā, Viṣṇu, Śiva, etc.
ब्रह्म-विष्णु-शिव-आद्यैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक) + विष्णु (प्रातिपदिक) + शिव (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-समास (copulative) with ‘आदि’ (etc.); पुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन
तुindeed / but
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/अवधारण-निपात (particle: but/indeed)
भेदवान्as having difference
भेदवान्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootभेदवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; मतुप्-प्रत्यय (possessive)
इवas if
इव:
Sambandha (सम्बन्ध/Comparison)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formउपमा-निपात (as if)
लक्ष्यतेis perceived / is seen
लक्ष्यते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootलक्ष् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (passive sense)
गुण-उपाधिक-भेदेषुin distinctions based on guṇas and upādhis
गुण-उपाधिक-भेदेषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootगुण (प्रातिपदिक) + उपाधिक (प्रातिपदिक) + भेद (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास; पुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), बहुवचन; ‘in the distinctions due to qualities and limiting adjuncts’
त्रिषुin (these) three
त्रिषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootत्रि (संख्या-प्रातिपदिक)
Formत्रिलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, बहुवचन; संख्यावाचक-विशेषण
एतेषुin these
एतेषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, बहुवचन
सनातनO Eternal one
सनातन:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसनातन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

B
Brahma
V
Vishnu
S
Shiva

FAQs

It teaches that the Supreme is eternally one, yet appears as multiple divine forms due to guṇa-conditioned upādhis; realizing this removes sectarian conflict and supports mokṣa-oriented knowledge.

By affirming one eternal Reality behind Brahmā, Viṣṇu, and Śiva, it allows devotion to a chosen form (iṣṭa-devatā) while maintaining the understanding of underlying unity—strengthening focused bhakti without denying other forms.

The verse mainly conveys Vedāntic tattva (guṇa and upādhi reasoning) rather than a specific Vedāṅga practice; it offers a practical interpretive key for reading Purāṇic deity descriptions without mistaking apparent roles for ultimate difference.