Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 22

Varṇāśrama Saṁskāras, Upanayana Windows, Brahmacārin Ācāra, and Anadhyāya Prohibitions

वेदग्रहणपर्यंतं निवसेद्गुरुवेश्मनि । प्रातः स्नायी भवेद्वर्णी समित्कुशफलादिकान् ॥ २२ ॥

vedagrahaṇaparyaṃtaṃ nivasedguruveśmani | prātaḥ snāyī bhavedvarṇī samitkuśaphalādikān || 22 ||

Até dominar plenamente os Vedas, o estudante deve residir na casa do mestre. O brahmacārin deve banhar-se ao amanhecer e obter lenha, relva kuśa, frutos e outros requisitos (para o guru e para os ritos).

वेद-ग्रहण-पर्यन्तम्until the completion of Veda-study
वेद-ग्रहण-पर्यन्तम्:
Kala/Avadhi (काल/अवधि)
TypeIndeclinable
Rootवेद (प्रातिपदिक) + ग्रहण (प्रातिपदिक) + पर्यन्त (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; अव्यय, काल/अवधि-निर्देश (temporal limit)
निवसेत्should reside
निवसेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवस् (धातु) + नि
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
गुरु-वेश्मनिin the teacher’s house
गुरु-वेश्मनि:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक) + वेश्मन् (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास; नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/locative), एकवचन
प्रातःin the morning
प्रातः:
Kala (काल)
TypeIndeclinable
Rootप्रातः (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
स्नायीbathing (regularly)
स्नायी:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्ना (धातु) + इन्-प्रत्यय → स्नायिन् (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formकृदन्त (agent noun), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘one who bathes’
भवेत्should be
भवेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
वर्णीthe student (brahmacārin)
वर्णी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवर्णिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; brahmacārin/student
समित्-कुश-फल-आदिकान्fuel-sticks, kuśa grass, fruits, etc.
समित्-कुश-फल-आदिकान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसमित् (प्रातिपदिक) + कुश (प्रातिपदिक) + फल (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formसमाहार/सूची-तत्पुरुष (enumerative); पुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; ‘fuel-sticks, kuśa, fruits, etc.’

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

FAQs

It presents brahmacarya as a disciplined, service-based path: living with the guru until Vedic learning is complete, and purifying oneself daily through dawn-bathing and humble seva that supports sacred study and ritual order.

Though not naming a deity here, it frames devotion as obedient service (guru-sevā) and purity of conduct—foundational attitudes that mature into bhakti through reverence, self-restraint, and dedicated practice.

It points to practical ritual discipline connected with Kalpa (ritual procedure): collecting samit and kuśa used in rites, and maintaining daily purity (snāna) as a prerequisite for Vedic study and ceremonial acts.