Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 59

Ekādaśī Vrata-Vidhi and the Galava–Bhadrashīla Itihāsa

Dharmakīrti before Yama

सदैव दुष्कृतं चक्रुः षष्टांशस्तत्रमेऽभवत् । एवं पापसमाचारो व्यसनाभिरतः सदा ॥ ५९ ॥

sadaiva duṣkṛtaṃ cakruḥ ṣaṣṭāṃśastatrame'bhavat | evaṃ pāpasamācāro vyasanābhirataḥ sadā || 59 ||

Eles praticavam continuamente más ações; e, nisso, coube-me uma parte de um sexagésimo. Assim, tendo a conduta pecaminosa como hábito, ele permanecia sempre entregue aos vícios.

सदाalways
सदा:
Kriya-visheshaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (adverb of time)
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक निपात (particle: indeed/only)
दुष्कृतम्evil deed
दुष्कृतम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदुष्कृत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
चक्रुःthey did
चक्रुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन
षष्टांशःa one-sixth share
षष्टांशः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootषष्टांश (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठः अंशः = one-sixth part); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तत्रthere/therein
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (locative adverb: there/in that matter)
मेof me / my
मे:
Sambandha (सम्बन्ध/possessor)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; षष्ठी (6th/Genitive) एकवचन (enclitic)
अभवत्was/became
अभवत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ् (Imperfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
एवम्thus
एवम्:
Kriya-visheshaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक अव्यय (manner adverb: thus)
पापसमाचारःone whose conduct is sinful / sinful conduct
पापसमाचारः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपाप + समाचार (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (पापः समाचारः = sinful conduct); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
व्यसनाभिरतःaddicted to vices
व्यसनाभिरतः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootव्यसन + अभिरत (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (व्यसने अभिरतः); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (of पापसमाचारः)
सदाalways
सदा:
Kriya-visheshaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (adverb)

Sanatkumāra (in dialogue with Nārada)

Vrata: none

Primary Rasa: bibhatsa

Secondary Rasa: shanta

N
Narada
S
Sanatkumara

FAQs

It highlights that persistent wrongdoing creates karmic consequence, and even an associated party may receive a fractional share of that demerit, while habitual vice (vyasana) entrenches one deeper in pāpa.

By contrasting sinful habit with the need for purification, it implicitly supports Bhakti as a corrective discipline—turning the mind from vyasana to sattva through devotion and right conduct (sadācāra).

It reflects Dharma-śāstric reasoning used alongside Kalpa (ritual discipline): actions generate measurable karmic results (pāpa-bhāga), motivating expiatory practice (prāyaścitta) and regulated conduct.