Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 26

Ekādaśī Vrata-Vidhi and the Galava–Bhadrashīla Itihāsa

Dharmakīrti before Yama

वृषलीसूतिपोष्टारं वृषलीपतिमेव च । अयाज्ययाजकं चैव नालपेत्सर्वदा व्रती ॥ २६ ॥

vṛṣalīsūtipoṣṭāraṃ vṛṣalīpatimeva ca | ayājyayājakaṃ caiva nālapetsarvadā vratī || 26 ||

Aquele que observa um voto não deve jamais conversar com quem sustenta os filhos de uma mulher śūdra (vṛṣalī), nem com o marido de uma mulher śūdra, nem com o sacerdote que realiza yajña para quem não é digno de recebê-lo.

वृषली-सूति-पोष्टारम्maintainer of a vṛṣalī’s child
वृषली-सूति-पोष्टारम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवृषली (प्रातिपदिक) + सूति (प्रातिपदिक) + पोष्टृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः (सम्बन्ध/षष्ठी): ‘वृषल्याः सूतेः पोष्टा’ = one who maintains a Śūdra-woman’s child
वृषली-पतिम्husband of a vṛṣalī
वृषली-पतिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवृषली (प्रातिपदिक) + पति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः: ‘वृषल्याः पतिः’
एवindeed
एव:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
अयाज्य-याजकम्one who performs sacrifices for the unworthy
अयाज्य-याजकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअयाज्य (प्रातिपदिक) + याजक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः: ‘अयाज्यं याजयति इति’ = one who officiates for the unfit-to-sacrifice
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
एवindeed
एव:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक
not
:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध
आलपेत्should speak to
आलपेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootआ + √लप् (धातु)
Formविधिलिङ्, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
सर्वदाalways
सर्वदा:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसर्वदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (always)
व्रतीthe vow-observer
व्रती:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootव्रतिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तृपद (one observing a vow)

Sanatkumara (teaching Narada the restraints of vrata-dharma)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

N
Narada
S
Sanatkumara

FAQs

It teaches that a vratī protects the power of the vow through disciplined speech and careful association, avoiding contacts that the text deems ritually and ethically compromising.

Bhakti is strengthened by inner and outer purity; the verse frames restraint (niyama) as supportive discipline so the mind remains fit for japa, worship, and remembrance of the Lord.

It reflects Kalpa (ritual law) and Dharmashastra-style eligibility rules: who is fit (yājya) for rites and which priests are blameworthy for performing sacrifices for the unfit (ayājya-yājaka).