Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 10

Ekādaśī Vrata-Vidhi and the Galava–Bhadrashīla Itihāsa

Dharmakīrti before Yama

महापातकयुक्तो वायुक्तो वा सर्व पातकैः । एकादश्यां निराहारः स्थित्वा याति परां गतिम् ॥ १० ॥

mahāpātakayukto vāyukto vā sarva pātakaiḥ | ekādaśyāṃ nirāhāraḥ sthitvā yāti parāṃ gatim || 10 ||

Esteja alguém carregado de grandes pecados ou não, ainda que manchado por todas as faltas—permanecendo sem alimento em Ekādaśī, alcança o estado supremo.

mahāpātaka-yuktaḥone tainted with great sins
mahāpātaka-yuktaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootmahā + pātaka + yukta (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular; adjective (past participle sense) 'endowed/associated with'; tatpuruṣa: 'associated with great sins'
or
:
Sambandha (सम्बन्ध; alternative)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
FormDisjunctive particle (विकल्प-अव्यय)
ayuktaḥor untainted
ayuktaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Roota-yukta (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular; negative prefix a-; 'not associated/untainted'
or
:
Sambandha (सम्बन्ध; alternative)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
FormDisjunctive particle (विकल्प-अव्यय)
sarva-pātakaiḥwith all sins
sarva-pātakaiḥ:
Hetu/Instrument (करण/हेतु)
TypeNoun
Rootsarva + pātaka (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग) understood as collective, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन); karmadhāraya: 'all (kinds of) sins'
ekādaśyāmon Ekādaśī
ekādaśyām:
Adhikaraṇa (अधिकरण; time)
TypeNoun
Rootekādaśī (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Locative, Singular
nirāhāraḥa faster
nirāhāraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnir-āhāra (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular; 'without food'
sthitvāhaving stayed (fasting)
sthitvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण; prior action)
TypeVerb
Rootsthā (स्था) (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त), 'having remained/observed (fasting)'
yātigoes/attains
yāti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootyā (या) (धातु)
FormPresent (लट्), Parasmaipada, 3rd person, Singular
parāmsupreme
parām:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative, Singular; adjective qualifying gatim
gatimstate/goal
gatim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootgati (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative, Singular

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: Ekādaśī-vrata

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: bhakti

E
Ekadashi

FAQs

It declares Ekādaśī fasting (nirāhāra) as a powerful purificatory vrata capable of lifting even a heavily sinful person toward the supreme goal (parā gati), emphasizing divine grace accessed through disciplined observance.

Ekādaśī is traditionally devoted to Viṣṇu; the verse frames fasting as a devotional act that redirects the mind from indulgence to remembrance and surrender, making bhakti practical through vrata-dharma.

It implicitly relies on calendrical/ritual timing—observing Ekādaśī by the lunar tithi (a jyotiṣa-based ritual marker)—showing how correct vrata timing supports dharma in practice.