Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 75

Pāpa-bheda, Naraka-yātanā, Mahāpātaka-vicāra, Atonement Limits, Daśa-vidhā Bhakti, and Gaṅgā as Final Remedy

ततः क्षारोदकस्नानं क्षारोदकनिषेवणम् । तदन्ते नरकान् सर्वान् भुञ्जतेऽब्दशतं शतम् ॥ ७५ ॥

tataḥ kṣārodakasnānaṃ kṣārodakaniṣevaṇam | tadante narakān sarvān bhuñjate'bdaśataṃ śatam || 75 ||

Depois vem o banho em água alcalina (salobra) e a ingestão forçada dessa água; e, em seguida, sofre-se todos os infernos, por cem vezes cem anos (dez mil anos).

tataḥthen
tataḥ:
Avyaya (अव्यय-सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
FormIndeclinable adverb (अव्यय)
kṣāra-udaka-snānambath in alkaline water
kṣāra-udaka-snānam:
Karma (कर्म) (as experience undergone)
TypeNoun
Rootkṣāra (प्रातिपदिक) + udaka (प्रातिपदिक) + snāna (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative (1st/2nd—प्रथमा/द्वितीया), Singular (एकवचन); ‘bathing in alkaline water’
kṣāra-udaka-niṣevaṇamuse/consumption of alkaline water
kṣāra-udaka-niṣevaṇam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkṣāra (प्रातिपदिक) + udaka (प्रातिपदिक) + niṣevaṇa (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative (1st/2nd—प्रथमा/द्वितीया), Singular (एकवचन); ‘use/consumption of alkaline water’
tad-anteat the end of that
tad-ante:
Kāla-adhikaraṇa (काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + anta (प्रातिपदिक)
FormAvyayībhāva compound used adverbially/locatively: ‘at the end of that’
narakānhells
narakān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootnaraka (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन)
sarvānall
sarvān:
Viśeṣaṇa (विशेषण) of narakān
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन)
bhuñjatethey experience/undergo
bhuñjate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhuj (धातु)
FormPresent tense (लट्), Ātmanepada (आत्मनेपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Plural (बहुवचन)
abda-śatama hundred years
abda-śatam:
Kāla-adhikaraṇa (काल-अधिकरण)
TypeNoun
Rootabda (प्रातिपदिक) + śata (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); time-measure used adverbially
śatama hundred (times)
śatam:
Kāla-adhikaraṇa (काल-अधिकरण)
TypeNoun
Rootśata (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); repetition for emphasis

Narada (teaching the Sanatkumara brothers in a dharma-narrative on karmic consequences)

Vrata: none

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: bibhatsa

FAQs

It emphasizes karmaphala: unethical actions lead to specific, purificatory sufferings symbolized by harsh ordeals (alkaline-water bathing and forced consumption), culminating in prolonged Naraka experience.

Indirectly, it motivates turning from adharma toward Vishnu-centered dharma and inner reform; fear of Naraka is used as a corrective so the seeker adopts righteous conduct that supports steadiness in bhakti.

Ritual-ethics and dharma-śāstra logic are foregrounded: actions have defined results, and purification/penal sequences are described in a prescriptive style akin to dharmic injunctions (rather than a technical Vedanga like Vyakarana or Jyotisha).