Maṅgalācaraṇa, Naimiṣāraṇya-Sabhā, Sūta-Āhvāna, and Narada Purāṇa-Māhātmya
एकदा ते महात्मानः समाजं चक्रुरुतमाः । धर्मार्थकाममोक्षाणामुपायाञ्ज्ञातुमिच्छवः ॥ ९ ॥
ekadā te mahātmānaḥ samājaṃ cakrurutamāḥ | dharmārthakāmamokṣāṇāmupāyāñjñātumicchavaḥ || 9 ||
Certa vez, aqueles grandes sábios de alma elevada reuniram uma assembleia, desejosos de conhecer os meios para alcançar dharma, artha, kāma e mokṣa.
Sūta (narrative voice introducing the sages’ action)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It frames the Purāṇa’s purpose as guidance on the four puruṣārthas—dharma, artha, kāma, and mokṣa—by showing sages deliberately gathering to learn the proper upāyas (means), implying that right knowledge and satsanga are foundational.
Though bhakti is not named here, the verse sets up the inquiry into “means” for mokṣa; in the Narada Purana’s broader teaching, such inquiry typically culminates in devotion to Viṣṇu as a principal and accessible upāya.
No specific Vedāṅga (like śikṣā, vyākaraṇa, or jyotiṣa) is mentioned in this verse; it functions as a narrative preface establishing the sages’ systematic search for validated methods (upāya) to achieve life’s aims.