Śokanivāraṇa: Non-brooding, Impermanence, Contentment, and Śuka’s Renunciation
प्राप्नुवंति ततः पंच न भवंति शतायुषः । नाभ्युत्थाने मनुष्याणां योगाः स्युर्नात्र संशयः ॥ ५६ ॥
prāpnuvaṃti tataḥ paṃca na bhavaṃti śatāyuṣaḥ | nābhyutthāne manuṣyāṇāṃ yogāḥ syurnātra saṃśayaḥ || 56 ||
Dessa falta de esforço espiritual, alcançam-se apenas cinco (anos); não se tornam longevos, vivendo o pleno centenário. Sem um erguer-se com sinceridade e um esforço disciplinado nos seres humanos, as realizações do yoga não surgem — disso não há dúvida.
Sanatkumara (teaching Narada in Moksha-Dharma context)
Vrata: none
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: shanta
It asserts that spiritual life depends on abhyutthāna—active inner uplift and disciplined effort; without it, neither longevity in the higher sense nor yogic fruition is possible.
Even devotion requires steady practice—regular remembrance, restraint, and sincere striving; passive belief without effort does not mature into transformative bhakti or realization.
While no single Vedanga is named, the verse emphasizes disciplined practice (anushthāna) as the operational principle behind Vedic paths—ritual, mantra, and yoga all require consistent effort to yield results.