Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 68

Śuka’s Origin, Mastery of Śāstra, and Testing at Janaka’s Court

ध्यानस्थ एव सततं न हृष्यति न कुप्यति । पादशौचं तु कृत्वा वै शुकः संध्यामुपास्य च ॥ ६८ ॥

dhyānastha eva satataṃ na hṛṣyati na kupyati | pādaśaucaṃ tu kṛtvā vai śukaḥ saṃdhyāmupāsya ca || 68 ||

Sempre estabelecido em meditação, ele não se exalta nem se enfurece. Tendo lavado os pés em purificação, Śuka também venerou a Sandhyā (a prece do crepúsculo).

ध्यान-स्थःsituated in meditation
ध्यान-स्थः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootध्यान (प्रातिपदिक) + स्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (स्थितः ध्याने)
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय (emphasis)
सततम्always
सततम्:
Kriya-visheshaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसतत (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषणरूपेण नपुंसक-द्वितीया-एकवचन (adverbial accusative): ‘always’
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/negator)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negation)
हृष्यतिrejoices
हृष्यति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootहृष् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/negator)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negation)
कुप्यतिgets angry
कुप्यति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकुप् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
पाद-शौचम्washing/cleansing of the feet
पाद-शौचम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपाद (प्रातिपदिक) + शौच (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
तुbut/and
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविशेष/विरोधार्थक अव्यय (particle)
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्यय; पूर्वक्रिया (having done)
वैindeed
वै:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिश्चय/सम्भावनार्थक निपात (particle)
शुकःŚuka
शुकः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशुक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सन्ध्याम्the twilight prayer (sandhyā)
सन्ध्याम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसन्ध्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
उपास्यhaving worshipped
उपास्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootउप-आस् (धातु)
Formक्त्वान्त-समकक्ष ल्यप् (absolutive/gerund) ‘उपास्य’ = having worshipped/attended; अव्यय
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)

Sanatkumara (teaching Narada about moksha-dharma and the conduct of the realized sage)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

Ś
Śuka
S
Sandhyā

FAQs

It presents the mark of a liberated temperament—steady meditation and emotional evenness—paired with disciplined daily purity and Sandhyā observance, showing that inner realization and outer dharma support each other.

By emphasizing regular Sandhyā worship alongside meditative steadiness, it frames devotion as a daily, reverent rhythm that purifies the mind and stabilizes the heart, preventing swings of elation and anger.

Kalpa (ritual procedure) is implied through pādaśauca (purificatory act) and Sandhyā-upāsanā (twilight rite), reflecting correct daily conduct and timing of obligatory practices.