Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 29

Śuka’s Origin, Mastery of Śāstra, and Testing at Janaka’s Court

कृष्णाजिनं चांतरिक्षाच्छुकार्थे भुव्यवापतत् । जगीयंत च गंधर्वा ननृतुञ्चाप्सरोगणाः ॥ २९ ॥

kṛṣṇājinaṃ cāṃtarikṣācchukārthe bhuvyavāpatat | jagīyaṃta ca gaṃdharvā nanṛtuñcāpsarogaṇāḥ || 29 ||

E para Śuka caiu do céu à terra uma kṛṣṇājina, pele de antílope negro. Os Gandharvas começaram a cantar, e as hostes de Apsaras dançaram.

कृष्णाजिनम्a black deerskin
कृष्णाजिनम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootकृष्ण + अजिन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; समासः—कृष्णम् अजिनम् (कर्मधारय)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
अन्तरिक्षात्from the sky
अन्तरिक्षात्:
Apadana (अपादान/Source)
TypeNoun
Rootअन्तरिक्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
शुक-अर्थेfor Śuka’s sake
शुक-अर्थे:
Sampradana (सम्प्रदान/Purpose)
TypeNoun
Rootशुक + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; समासः—शुकस्य अर्थे (षष्ठी-तत्पुरुष)
भुविon the ground
भुवि:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootभू (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
अवापतत्fell down
अवापतत्:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootअव-पत् (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; उपसर्गः अव
जगीयन्तsinging
जगीयन्त:
Karta (कर्ता/Agent, participial)
TypeVerb
Rootगै (धातु) → जगीयत् (कृदन्त)
Formवर्तमानकृदन्त (present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; (गन्धर्वाः इत्यस्य विशेषणम्)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
गन्धर्वाःGandharvas
गन्धर्वाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootगन्धर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
ननृतुःdanced
ननृतुः:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootनृत् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
अप्सरोगणाःgroups of Apsarases
अप्सरोगणाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootअप्सरस् + गण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; समासः—अप्सरसां गणाः (षष्ठी-तत्पुरुष)

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: bhakti

Ś
Śuka
G
Gandharvas
A
Apsarases

FAQs

The verse presents a divine sign of recognition: sacred ascetic paraphernalia (kṛṣṇājina) descends for Śuka, while celestial beings celebrate—indicating spiritual eminence and the sanctity of renunciation.

Though not a direct bhakti instruction, it reinforces a Purāṇic theme: when a soul becomes spiritually perfected, the cosmos itself responds with auspicious affirmation—encouraging devotion and disciplined life that ripens into liberation.

No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is taught here; the practical takeaway is dharmic symbolism—kṛṣṇājina as a traditional marker of brahmacarya/ascetic discipline used in Vedic-ritual and renunciant contexts.