Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 145

Graha–Ketu–Utpāta Lakṣaṇas: Solar/Lunar Omens, Comets, Eclipses, and Calendar Rules

अमायां च नवम्यां च सप्तम्यां च कुलक्षयः । या पौर्णिमा दिवा चंद्र मती सानुमती स्मृता ॥ १४५ ॥

amāyāṃ ca navamyāṃ ca saptamyāṃ ca kulakṣayaḥ | yā paurṇimā divā caṃdra matī sānumatī smṛtā || 145 ||

Em Amāvasyā (lua nova), no nono e no sétimo dia lunar, diz-se que ocorre a ruína da linhagem. E aquela Pūrṇimā em que a Lua está presente durante o dia é lembrada como a Pūrṇimā infausta chamada Candramatī, também conhecida como Sānumatī.

अमायाम्on new-moon day
अमायाम्:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeNoun
Rootअमा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन — Locative singular (‘on amāvāsyā/new-moon’)
and
:
समुच्चय (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
नवम्याम्on the ninth (tithi)
नवम्याम्:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeNoun
Rootनवमी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन — Locative singular
and
:
समुच्चय (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
सप्तम्याम्on the seventh (tithi)
सप्तम्याम्:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeNoun
Rootसप्तमी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन — Locative singular
and
:
समुच्चय (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
कुल-क्षयःruin of the family/lineage
कुल-क्षयः:
कर्ता/भाव (Subject-noun)
TypeNoun
Rootकुल (प्रातिपदिक) + क्षय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Nominative singular; षष्ठी-तत्पुरुषः (‘destruction of family/lineage’)
याwhich
या:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Relative pronoun (‘which’)
पौर्णिमाthe full-moon (tithi)
पौर्णिमा:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootपौर्णिमा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Nominative singular (‘full-moon day’)
दिवाby day
दिवा:
कालाधिकरण (Temporal adjunct)
TypeIndeclinable
Rootदिवा (अव्यय)
Formकाल-अव्यय (adverb: ‘by day/in daytime’)
चन्द्र-मती(is called) Candramatī
चन्द्र-मती:
सम्बोधन/विशेष्य (Predicate/appositive)
TypeNoun
Rootचन्द्र (प्रातिपदिक) + मती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Nominative singular; कर्मधारयः (‘moon-like/connected with moon’ + ‘named/possessing mind’) used as a proper name/epithet
साthat (one)
सा:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Demonstrative pronoun (‘that/she’)
अनुमतीAnumatī
अनुमती:
सम्बोधन/विशेष्य (Predicate/appositive)
TypeNoun
Rootअनुमती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Nominative singular (name/epithet)
स्मृताis remembered/called
स्मृता:
क्रिया (Predicate)
TypeVerb
Root√स्मृ (धातु) + त (कृत् प्रत्यय)
Formकृदन्त-भूतकर्मणि/भूतकालिक-कर्तरि (Past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — ‘is remembered/called’

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: adbhuta

C
Chandra (Moon)

FAQs

It teaches dharmic time-discipline (kāla-niyama): certain tithis and an abnormal Paurṇimā are treated as spiritually and ritually unsuitable, and ignoring such timing is said to bring harm to family welfare and continuity.

Bhakti in the Purāṇic sense includes proper observance of vrata and worship at auspicious times; the verse supports devotion through careful selection of tithi so that offerings, vows, and family rites align with dharma rather than negligence.

Jyotiṣa (Vedāṅga astrology): it identifies specific lunar days (tithi) and a calendrical anomaly (daytime Moon on Paurṇimā) as factors for deciding ritual suitability in Narada Purana rituals.