Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 126

Jyotiṣa-saṅgraha: Varga-vibhāga, Bala-nirṇaya, Garbha-phala, Āyuḥ-gaṇanā

स्पष्टास्तेंशाः खषट्त्र्यासा गुणयित्वा स्वकैर्गणैः । वर्षाणि शेषमर्कध्नं हारात्संमासकाः स्मृताः ॥ १२६ ॥

spaṣṭāsteṃśāḥ khaṣaṭtryāsā guṇayitvā svakairgaṇaiḥ | varṣāṇi śeṣamarkadhnaṃ hārātsaṃmāsakāḥ smṛtāḥ || 126 ||

Depois de multiplicar as partes (aṁśa) claramente enunciadas por seus fatores próprios, o resto fornece os anos; e o que permanece como ‘arkadhna’ (resto baseado no Sol) é entendido, a partir do divisor (hāra), como os meses contados.

spaṣṭāḥclear; exact
spaṣṭāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण) of aṃśāḥ
TypeAdjective
Rootspaṣṭa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
tethose
te:
Karta (कर्ता) / determiner
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
aṃśāḥdegrees/parts
aṃśāḥ:
Karta (कर्ता) / Predicate nominal
TypeNoun
Rootaṃśa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
kha-ṣaṭ-tri-aṃśāḥ(as) 63 degrees (0-6-3)
kha-ṣaṭ-tri-aṃśāḥ:
Apposition (समानाधिकरण) to aṃśāḥ
TypeNoun
Rootkha (संख्या/प्रातिपदिक=0) + ṣaṭ (संख्या/प्रातिपदिक=6) + tri (संख्या/प्रातिपदिक=3) + aṃśa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); द्विगु: '0-6-3 degrees' (i.e., 63 aṃśas) as a technical numeral compound
guṇayitvāhaving multiplied
guṇayitvā:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeIndeclinable
Root√guṇ (धातु) + ṇic + ktvā → guṇayitvā (कृदन्त)
FormGerund/absolutive (क्त्वान्त), indeclinable (अव्ययभाव)
svakaiḥby their own
svakaiḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण) of gaṇaiḥ
TypeAdjective
Rootsvaka (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन)
gaṇaiḥby groups/sets (gaṇas)
gaṇaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootgaṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन)
varṣāṇiyears
varṣāṇi:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvarṣa (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन)
śeṣamremaining; remainder
śeṣam:
Karma (कर्म) (qualifier/object)
TypeAdjective
Rootśeṣa (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
arka-dhnamarkadhna (technical remainder/quantity)
arka-dhnam:
Karma (कर्म) (object in computation)
TypeNoun
Rootarka (प्रातिपदिक) + dhna (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); तत्पुरुष: 'arka-dhna' (technical term; lit. 'Sun-related/struck by Sun')
hārātfrom the divisor (hāra)
hārāt:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Roothāra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Ablative (5th/पञ्चमी), Singular (एकवचन)
saṃ-māsakāḥmonths (māsakas) together/total months
saṃ-māsakāḥ:
Karta (कर्ता) / Predicate nominal
TypeNoun
Rootsaṃ (उपसर्ग) + māsaka (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
smṛtāḥare said/are considered
smṛtāḥ:
Kriyā (क्रिया) (passive predicate)
TypeVerb
Root√smṛ (धातु) + kta → smṛta (कृदन्त/प्रातिपदिक)
FormPast passive participle used predicatively (क्त-प्रत्यय), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)

Sanatkumara (in dialogue with Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

N
Narada
S
Sanatkumara
S
Surya

FAQs

It shows that Narada Purana integrates Moksha-Dharma with disciplined Vedic sciences: precise reckoning of time (years/months) supports correct observance of dharma, vrata, and sacred timing, which in turn steadies spiritual practice.

Indirectly: by teaching correct time-calculation, it safeguards the proper performance of devotional observances (like fasts and worship on specific tithis/months). In the Purana’s framework, accurate ritual timing strengthens steady Vishnu-bhakti.

Vedāṅga Jyotiṣa (kalā-gaṇita): multiplying given parts by fixed factors, then using the remainder (śeṣa) and divisor (hāra) to derive years (varṣa) and computed months (saṃmāsa).