Jyotiṣa-saṅgraha: Varga-vibhāga, Bala-nirṇaya, Garbha-phala, Āyuḥ-gaṇanā
उदयास्तगतौ पापौ चंद्रः क्रूरयुतैः शुभैः । न चेद्दृष्टस्तदा मृत्युर्जातस्य भवति ध्रुवम् ॥ १०३ ॥
udayāstagatau pāpau caṃdraḥ krūrayutaiḥ śubhaiḥ | na ceddṛṣṭastadā mṛtyurjātasya bhavati dhruvam || 103 ||
Se, no momento do nascimento, a Lua estiver afligida por maléficos tanto no seu nascer quanto no seu pôr, e não receber aspecto de benéficos, então a morte do recém‑nascido é certa.
Sanatkumara (teaching Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: bhayanaka
Secondary Rasa: shanta
It treats Jyotiṣa as a Vedāṅga that reads karmic indications at birth; the verse underscores how severe lunar affliction is considered an ominous sign, reminding one of life’s fragility and the need for dharma and spiritual preparedness.
While the verse is technical (Jyotiṣa), its implication supports Bhakti-oriented living: recognizing uncertainty of lifespan encourages taking refuge in Bhagavān through remembrance, prayer, and righteous conduct without delay.
Jyotiṣa Vedāṅga: assessing a birth condition via the Moon’s affliction (pāpatva), association with malefics (krūra-yuti), and absence of benefic aspects (śubha-dṛṣṭi) to judge critical outcomes.