Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 7

Bharata’s Attachment and the Palanquin Teaching on ‘I’ and ‘Mine’

ईजे च विविधैर्यज्ञैर्भगवंतमधोक्षजम् । सर्वदेवात्मकं ध्यायन्नानाकर्मसु तन्मतिः ॥ ७ ॥

īje ca vividhairyajñairbhagavaṃtamadhokṣajam | sarvadevātmakaṃ dhyāyannānākarmasu tanmatiḥ || 7 ||

Ele adorou o Senhor Adhokṣaja por meio de muitos tipos de yajña; meditando n’Ele como o próprio Ser de todos os deuses, sua mente permaneceu fixa n’Ele mesmo em ações diversas.

īje(he) performed worship/sacrificed
īje:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootyaj (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
vividhaiḥby various
vividhaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootvividha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/instrumental), बहुवचन (plural)
yajñaiḥby sacrifices
yajñaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootyajña (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/instrumental), बहुवचन (plural)
bhagavantamthe Blessed Lord
bhagavantam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbhagavat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/accusative), एकवचन (singular)
adhokṣajamAdhokṣaja (beyond sense-perception)
adhokṣajam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootadhokṣaja (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/accusative), एकवचन (singular); विशेषण of bhagavantam
sarva-devātmakaṃwhose essence is all the gods
sarva-devātmakaṃ:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक) + deva (प्रातिपदिक) + ātmaka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/accusative), एकवचन (singular); समासः: षष्ठी-तत्पुरुष (sarveṣāṃ devānām ātmakaḥ) used as adjective of bhagavantam
dhyāyanmeditating (while)
dhyāyan:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootdhyai (धातु)
Formवर्तमान-कृदन्त (शतृ/शानच्), परस्मैपदी, प्रथमा (nominative), एकवचन (singular), पुंलिङ्ग; क्रियाविशेषण-भावे/सहकाल (while meditating)
nānā-karmasuin various actions/rites
nānā-karmasu:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootnānā (अव्यय/प्रातिपदिक) + karman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/locative), बहुवचन (plural); समासः: कर्मधारय (various deeds)
tat-matiḥhis mind/intent fixed on Him
tat-matiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottat (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + mati (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/nominative), एकवचन (singular); समासः: षष्ठी-तत्पुरुष (tasya matiḥ)

Narada (in dialogue context with Sanatkumara tradition; verse describes an exemplary devotee’s conduct)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

A
Adhokṣaja (Vishnu)

FAQs

It teaches that external ritual (yajña) becomes liberating when it is inwardly anchored in contemplation of Adhokṣaja—Vishnu who transcends the senses—and when one recognizes Him as the inner reality of all deities.

Bhakti here is shown as steady God-centered intention (tat-matiḥ): even while doing many duties and rites, the devotee meditates on Vishnu as the all-gods-in-one, making every act an offering to Him.

The verse points to the practical application of ritual discipline (yajña-karman) guided by correct intention and contemplation—i.e., performing prescribed rites properly (linked to Kalpa/ritual method) while sustaining dhyāna on the deity.