Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 10

Bharata’s Attachment and the Palanquin Teaching on ‘I’ and ‘Mine’

चकार भक्तिभावेन यथालब्धसपर्यया । नित्यं प्रातः समाप्लुत्य निर्मलेऽभलि नारद ॥ १० ॥

cakāra bhaktibhāvena yathālabdhasaparyayā | nityaṃ prātaḥ samāplutya nirmale'bhali nārada || 10 ||

Ó Nārada, com sentimento de bhakti ele prestou culto com as oferendas que lhe fossem possíveis; e, a cada manhã, após banhar-se bem em água pura e límpida, prosseguiu com suas observâncias diárias.

cakāradid/performed
cakāra:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular)
bhakti-bhāvenawith a mood of devotion
bhakti-bhāvena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootbhakti (प्रातिपदिक) + bhāva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/instrumental), एकवचन (singular); समासः: षष्ठी-तत्पुरुष (bhakteḥ bhāvaḥ)
yathā-labdha-saparyayāwith worship as available/according to means
yathā-labdha-saparyayā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootyathā (अव्यय) + labdha (प्रातिपदिक; from √labh) + saparyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/instrumental), एकवचन (singular); समासः: अव्ययीभाव (yathā-labdhā saparyā = worship as obtained/according to what was available)
nityamalways/daily
nityam:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Rootnityam (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of frequency)
prātaḥin the morning
prātaḥ:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Rootprātaḥ (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (time adverb: in the morning)
samāplutyahaving bathed
samāplutya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootsam-ā-plu (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund), ‘having bathed/immersed’
nirmalein the pure (water/place)
nirmale:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootnirmala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/locative), एकवचन (singular); स्थानवाचक (in the pure [water/place])
abhaliin water (reading uncertain)
abhali:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootabhali (प्रातिपदिक/पाठभेद)
Formअव्यक्त/दुर्लभ-रूप; सम्भाव्यं नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/locative), एकवचन (singular) — पाठे ‘निर्मलेऽभलि’ इति; अर्थतः ‘निर्मले अम्भसि/सलिले’ इत्यर्थः (prob. for ambhasi)
nāradaO Nārada
nārada:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootnārada (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (vocative), एकवचन (singular)

Sanatkumara (addressing Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

N
Narada

FAQs

It highlights that inner devotion (bhaktibhāva) and purity of daily conduct—especially morning bathing and regular worship—are central to spiritual progress, even when resources are limited.

Bhakti is shown as sincere, consistent service: worship performed with devotion using whatever is available (yathālabdha), emphasizing intention and steadiness over luxury or display.

It reflects practical ritual discipline (nitya-karma) such as prātaḥ-snāna (morning bath) and basic saparyā (worship procedure), aligning with Vedic ritual practice rather than a technical Vedanga like Vyākaraṇa.