Janaka’s Quest for Liberation; Pañcaśikha’s Sāṅkhya on Renunciation, Elements, Guṇas, and the Deathless State
इमां च यो वेद विमोक्षबुद्धिमात्मानमन्विच्छति चाप्रमत्तः । न लिप्यते कर्मपलैरनिष्टैः पत्रं विषस्येव जलेन सिक्तम् ॥ ७८ ॥
imāṃ ca yo veda vimokṣabuddhimātmānamanvicchati cāpramattaḥ | na lipyate karmapalairaniṣṭaiḥ patraṃ viṣasyeva jalena siktam || 78 ||
Aquele que compreende esta visão libertadora e, sem negligência, busca diligentemente o Ātman (o Si), não é manchado pelos frutos indesejáveis do karma—como uma folha de planta venenosa que, ao ser molhada pela água, não fica besuntada por ela.
Sanatkumara (in dialogue teaching Narada on Moksha-dharma)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: vira
It teaches that steadfast Self-inquiry grounded in liberating wisdom (vimokṣa-buddhi) prevents the mind from being “stained” by adverse karmic results, emphasizing inner freedom while living amid action.
While the verse is primarily jñāna-oriented, its core aligns with mature bhakti: vigilant remembrance and inner dedication make one unattached to outcomes, so actions performed in a surrendered spirit do not bind.
No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is taught here; the practical takeaway is ethical-spiritual discipline—apramāda (vigilance) and ātma-vicāra (Self-inquiry) as daily practice to avoid karmic entanglement.