Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 35

Janaka’s Quest for Liberation; Pañcaśikha’s Sāṅkhya on Renunciation, Elements, Guṇas, and the Deathless State

कथमस्मिन्स इत्येव संबंधः स्यादसंहितः । एवं सति च का प्रीहिर्ज्ञानविद्यातपोबलैः ॥ ३५ ॥

kathamasminsa ityeva saṃbaṃdhaḥ syādasaṃhitaḥ | evaṃ sati ca kā prīhirjñānavidyātapobalaiḥ || 35 ||

Como poderia haver aqui uma ligação coerente—essa noção de “ele está nisto”? E, sendo assim, que satisfação verdadeira poderia haver por meio do conhecimento, do estudo, da austeridade (tapas) ou mesmo do poder?

kathamhow?
katham:
Sambandha (सम्बन्ध/प्रश्न-प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootkatham (अव्यय)
FormInterrogative adverb (प्रश्नार्थक-अव्यय)
asminin this
asmin:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
saḥhe/that
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
itithus
iti:
Sambandha (उद्धरण-सूचक)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormQuotative particle (इति-प्रयोग)
evaindeed/only
eva:
Sambandha (विशेषण-निश्चय)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormEmphatic particle (निश्चयार्थक-अव्यय)
saṃbandhaḥrelation/connection
saṃbandhaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsaṃbandha (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
syātwould be/might be
syāt:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
FormPotential/Optative (विधिलिङ्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
asaṃhitaḥunjoined/without proper conjunction
asaṃhitaḥ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Roota-saṃhita (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; adjective qualifying saṃbandhaḥ
evamthus/in this way
evam:
Sambandha (प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
FormAdverb (प्रकारवाचक-अव्यय)
satiwhen (it) is so
sati:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeVerb
Rootas (धातु)
FormPresent active participle (शतृ-प्रत्यय), Locative (7th/सप्तमी), Singular; used as locative absolute (सप्तमी-सम्बन्ध/सप्तमी-absolute) with evam
caand
ca:
Sambandha (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक-अव्यय)
what? which?
:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; interrogative pronoun
prīhiḥbenefit/advantage
prīhiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootprīhi (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
jñāna-vidyā-tapo-balaiḥby knowledge, learning, austerity, and strength
jñāna-vidyā-tapo-balaiḥ:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootjñāna + vidyā + tapas + bala (प्रातिपदिक)
FormInstrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन); itaretara-dvandva enumerating means

Sanatkumara (addressing Narada in the Moksha-dharma instruction)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

FAQs

It questions an ungrounded claim of “God/That is in this” unless the sambandha (true relation) is properly realized; without that coherence, even knowledge, learning, austerity, and powers cannot yield lasting inner fulfillment.

By implying that satisfaction (prīti) does not arise from mere attainments, it points toward genuine inner connection—bhakti grounded in right understanding—rather than pride in learning, tapas, or siddhi-like power.

It indirectly critiques reliance on vidyā as mere scholarship (including Vedanga-style learning such as Vyākaraṇa or other technical disciplines) when it is not integrated into realized sambandha and lived spiritual transformation.