Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 74

Jīva–Ātman Inquiry; Kṣetrajña Doctrine; Karma-based Varṇa; Four Āśramas and Sannyāsa Discipline

यस्य सर्वे समारंभा निराशीर्बंधना द्विज । त्यागे यस्य हुतं सर्वं स त्यागी स च बुद्धिमान् ॥ ७४ ॥

yasya sarve samāraṃbhā nirāśīrbaṃdhanā dvija | tyāge yasya hutaṃ sarvaṃ sa tyāgī sa ca buddhimān || 74 ||

Ó duas-vezes-nascido, aquele cujos empreendimentos são livres de desejo e de cativeiro—cujo tudo, por assim dizer, foi oferecido ao fogo da renúncia—só ele é um verdadeiro renunciante, e ele é sábio.

yasyawhose
yasya:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter (पुं/नपुं), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
sarveall
sarve:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); qualifying samārambhāḥ
samārambhāḥundertakings / enterprises
samārambhāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsam-ā-rambh (धातु) + a → samārambha (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
nirāśīḥfree from expectation
nirāśīḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootnir-āśis (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); used predicatively with implied ‘(saḥ)’; meaning ‘without expectation/desire’
bandhanāḥbondages / bindings
bandhanāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbandhana (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
dvijaO dvija
dvija:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Vocative (8th/सम्बोधन), Singular (एकवचन)
tyāgein renunciation
tyāge:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Roottyāga (प्रातिपदik)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
yasyawhose
yasya:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter (पुं/नपुं), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
hutamoffered / sacrificed
hutam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roothu (धातु) + kta → huta (प्रातिपदिक)
FormPast passive participle (क्त), Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); predicative with sarvam
sarvameverything
sarvam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
tyāgīa renouncer
tyāgī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottyāgin (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय)
buddhimānwise / intelligent
buddhimān:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootbuddhimant (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)

Sanatkumara (teaching Narada; addressing a dvija/qualified listener)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

FAQs

It defines true tyāga as inner freedom: actions done without craving and without creating bondage, where one’s sense of ownership is “offered” into renunciation—this is the mark of wisdom and liberation-oriented living.

By insisting on desireless action and relinquishment of possessiveness, it supports bhakti as self-surrender: offerings are not merely external rituals but the inner giving up of ego and expectation, which purifies devotion and removes bondage.

The verse uses the ritual idiom of yajña—“huta” (oblation offered)—to teach an inner discipline: convert every act into a sacrifice through tyāga; the practical takeaway is ethical-ritual alignment (karma performed without attachment), rather than a technical rule of a specific Vedāṅga.