The Description of the Index (Anukramaṇikā) of the Padma Purāṇa
राज्ञा जैमिनिसंवादो बह्वाश्चर्य्यकथायुतः । कथा ह्यशोकसुंदर्याहुंडदैत्यवधान्विता ॥ ११ ॥
rājñā jaiminisaṃvādo bahvāścaryyakathāyutaḥ | kathā hyaśokasuṃdaryāhuṃḍadaityavadhānvitā || 11 ||
Há também o diálogo do rei com Jaimini, repleto de muitas narrativas maravilhosas—isto é, a história de Aśokasundarī, incluindo a morte do daitya Huṇḍa.
Narada (as narrator summarizing contents in an anukramanika section)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: vira
This verse functions as an anukramaṇikā-style index: it highlights how Purāṇic wisdom is transmitted through memorable kathās (sacred narratives), where dharma is clarified and adharma is shown to be ultimately defeated (symbolized by the daitya-vadha).
Indirectly: by pointing to revered stories (like Aśokasundarī’s episode) that cultivate śraddhā through listening (śravaṇa) to Purāṇic kathā—one of the practical gateways to Viṣṇu-bhakti emphasized across the Narada Purana’s narrative method.
No specific Vedāṅga technique is taught in this verse; it is a cataloguing line. Its practical takeaway is textual organization (anukramaṇikā) and the use of structured narrative summaries to preserve and transmit Purāṇic material in an archival manner.