The Narration of the Brāhma Purāṇa’s Account
Brāhma Purāṇānukramaṇikā
स्वाध्यायश्रुतसंपन्नो वेदवेदागपारगः । उपसृत्य स्वपितरं ब्रह्मणं लोकभावनम् ॥ १७ ॥
svādhyāyaśrutasaṃpanno vedavedāgapāragaḥ | upasṛtya svapitaraṃ brahmaṇaṃ lokabhāvanam || 17 ||
Pleno de svādhyāya e de aprendizado sagrado ouvido, e versado nos Vedas e nos Vedāṅgas, aproximou-se de seu próprio pai—Brahmā, o sustentador dos mundos.
Suta (narrative voice describing the approach to Brahma within the Anukramanika-style summary)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It presents the ideal qualification for receiving Purāṇic and Vedic instruction: disciplined svādhyāya, deep śruti-based learning, and mastery of the Vedāṅgas, followed by humble approach to the source-teacher (here, Brahmā).
While not directly describing bhakti practices, it frames devotion through reverent submission to the guru and the divine order—approaching Brahmā as “lokabhāvana,” acknowledging sacred authority as the doorway to higher dharma and, ultimately, Vishnu-bhakti taught later in the Purāṇa.
The verse emphasizes competence in the Vedāṅgas—the practical tools that support Vedic life and ritual such as Śikṣā (phonetics), Vyākaraṇa (grammar), Chandas (meter), Nirukta (etymology), Kalpa (ritual procedure), and Jyotiṣa (Vedic astrology).