The Narration of the Trayodaśī Vow Observed Throughout the Twelve Months
सिंहोक्षस्थे देवगृहे गोष्ठे ब्राह्मणवेश्मनि । स्थापयित्वा प्रतिष्ठाप्य दैवमंत्रेण नारद ॥ २४ ॥
siṃhokṣasthe devagṛhe goṣṭhe brāhmaṇaveśmani | sthāpayitvā pratiṣṭhāpya daivamaṃtreṇa nārada || 24 ||
Ó Nārada, depois de o colocar e de o consagrar devidamente com o mantra divino—seja num assento de leão ou de touro, num templo, num curral, ou na casa de um brāhmaṇa—deve-se realizar a instalação prescrita.
Sanatkumara (addressing Narada)
Vrata: none (installation step within the vrata/rite sequence)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It emphasizes that sacred presence is invoked not merely by location but by proper स्थापना and प्रतिष्ठा performed with a daiva-mantra, making worship efficacious in temple, home, or other dharmic spaces.
Bhakti here is expressed through reverent, rule-based worship—installing and consecrating the deity with mantra so devotion becomes steady, focused, and ritually sanctified.
It points to mantra-prayoga and ritual procedure (kalpa-oriented practice): correct use of consecration mantras and the formal steps of स्थापना/प्रतिष्ठा in appropriate settings.