The Exposition of the Dvādaśī Vow for the Twelve Months
Dvādaśī-vrata-nirṇaya and Mahā-dvādaśī Lakṣaṇas
माघस्य शुक्लद्वादश्यां शालग्रामशिलां द्विज । अभ्यच्य विधिवद्भक्त्या सुवर्णं तन्मुखे न्यसेत् ॥ ८६ ॥
māghasya śukladvādaśyāṃ śālagrāmaśilāṃ dvija | abhyacya vidhivadbhaktyā suvarṇaṃ tanmukhe nyaset || 86 ||
Ó duas-vezes-nascido, no décimo segundo dia da quinzena clara do mês de Māgha, após adorar com devoção e segundo o rito a pedra de Śālagrāma, deve-se colocar ouro em sua boca.
Narada
Vrata: Dvādaśī-vrata (Śālagrāma-pūjā oriented)
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: adbhuta
It prescribes a specific Vaiṣṇava act of reverence—Śālagrāma worship on Māgha-śukla Dvādaśī—where devotion (bhakti) is expressed through correct ritual (vidhi) and a respectful offering (gold) to the Lord symbolized by Śālagrāma.
Bhakti here is not abstract; it is enacted as faithful, rule-based worship (vidhivad bhaktyā) of Śālagrāma (Viṣṇu’s emblem), showing that devotion in the Purāṇic path includes both inner sincerity and outward sacred observance.
It highlights calendrical and ritual precision—observing the correct tithi (śukla-dvādaśī) and month (Māgha) and performing worship ‘according to rite’ (vidhivat), reflecting applied Jyotiṣa (timing) and Kalpa (ritual procedure).