The Exposition of the Dvādaśī Vow for the Twelve Months
Dvādaśī-vrata-nirṇaya and Mahā-dvādaśī Lakṣaṇas
सुमंगलैर्गीतवाद्यैः स्तोत्रपाठैर्जपादिभिः । ततः प्रभाते द्वादश्यां तिलपात्रोपरि स्थिताम् ॥ ७१ ॥
sumaṃgalairgītavādyaiḥ stotrapāṭhairjapādibhiḥ | tataḥ prabhāte dvādaśyāṃ tilapātropari sthitām || 71 ||
Com cânticos auspiciosos e música de instrumentos, com a recitação de hinos (stotra), com japa e observâncias afins—então, ao amanhecer do dia de Dvādaśī, deve-se adorá-la/adorá-lo tal como está colocado sobre um recipiente cheio de sementes de sésamo.
Narada
Vrata: Ekādaśī/Dvādaśī observance (continuation)
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: adbhuta
It emphasizes that a vrata is completed through both inner devotion (japa, stotra) and outer auspiciousness (mangala-gīta and vādyas), culminating in the dawn Dvādaśī worship with a prescribed ritual support (tila-pātra).
Bhakti is expressed here as continuous remembrance and praise—stotra-recitation and japa—performed with a sanctified, celebratory atmosphere, indicating that devotion is both heartfelt practice and reverent ritual offering.
Kalpa (ritual procedure) and Jyotiṣa-based tithi discipline are implied: the act is timed specifically for prabhāta on Dvādaśī and follows a concrete upacāra setup (establishing the worship-object on a tila vessel).